Proverbs 19:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Luxury is not comely for a fool, Much less for a servant to rule among princes.
English ASV
Delicate living is not seemly for a fool; Much less for a servant to have rule over princes.
English Amplified
Luxury is not fitting for a [self-confident] fool--much less for a slave to rule over princes.
English Amplified Classic Bible 1987
Luxury is not fitting for a [self-confident] fool–much less for a slave to rule over princes.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Luxury is unseemly for a fool— how much worse for a slave to rule over princes!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Luxury is not appropriate for a fool — how much less for a slave to rule over princes!
English Darby 1890 : Public Domain
Good living beseemeth not a fool; how much less for a servant to have rule over princes.
English EASY 2024
Fools should not live like rich people. Even worse, slaves should never have authority over rulers.
English ERV 2006 - Only For Website
A fool should not be rich, and a slave should not rule over princes.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes.
English GNT (Good News Translation)
Fools should not live in luxury, and slaves should not rule over noblemen.
English God's Word - GW 1995
Luxury does not fit a fool, much less a slave ruling princes.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Luxury is not appropriate for a fool-- how much less for a slave to rule over princes!
English KJV 1611
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
English LSB
Luxury is not fitting for a fool; Much less for a slave to rule over princes.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Luxury is not fitting for a fool, much less for a servant to rule over princes.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Luxury is not fitting for a fool; Much less for a slave to rule over princes.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Luxury is not befitting a fool; much less should a slave rule over princes.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Luxury is not appropriate for a fool; how much less for a servant to rule over princes!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It isn't proper for a foolish person to live in great comfort. And it is much worse when a slave rules over princes!
English NIV
It is not fitting for a fool to live in luxury- how much worse for a slave to rule over princes!
English NKJ 1982
Luxury is not fitting for a fool, Much less for a servant to rule over princes.
English NLT
It isn't right for a fool to live in luxury or for a slave to rule over princes!
English NRSV 1989 - Only for website
It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes.
English Passion Translation Bible 2020
It doesn’t seem right when you see a fool living in the lap of luxury or a prideful servant ruling over princes.
English RSV (Revised Standard Version)
It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes.
English TL (The Living Bible) (1971)
It doesn't seem right for a fool to succeed or for a slave to rule over princes!
English Tyndale 1537
Delicate ease becometh not a fool, much more unseemly is it, a bond man to have the rule of princes.