Proverbs 19:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Also, without knowledge the soul [is] not good, And the hasty in feet is sinning.
English ASV
Also, that the soul be without knowledge is not good; And he that hasteth with his feet sinneth.
English Amplified
Desire without knowledge is not good, and to be overhasty is to sin and miss the mark.
English Amplified Classic Bible 1987
Desire without knowledge is not good, and to be overhasty is to sin and miss the mark.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Even zeal is no good without knowledge, and he who hurries his footsteps misses the mark.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Even zeal is not good without knowledge, and the one who acts hastily sins.
English Darby 1890 : Public Domain
Also that a person be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet maketh false steps.
English EASY 2024
If you want to do something but you do not know how to do it, that is dangerous! If you hurry to do it, you will get into trouble.
English ERV 2006 - Only For Website
Being excited about something is not enough. You must also know what you are doing. Don't rush into something, or you might do it wrong.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Desire without knowledge is not good, and whoever makes haste with his feet misses his way.
English GNT (Good News Translation)
Enthusiasm without knowledge is not good; impatience will get you into trouble.
English God's Word - GW 1995
A person without knowledge is no good. A person in a hurry makes mistakes.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Even zeal is not good without knowledge, and the one who acts hastily sins.
English KJV 1611
Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.
English LSB
Also it is not good for a person to be without knowledge, And he who hurries his footsteps sins.
English MEV 2014 (Modern English Version)
It is not good for the soul to be without knowledge, and he misses the way who is hasty with his feet.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Also it is not good for a person to be without knowledge, And he who hurries his footsteps errs.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Without knowledge even zeal is not good; and he who acts hastily, blunders.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
It is dangerous to have zeal without knowledge, and the one who acts hastily makes poor choices.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It isn't good to get all stirred up without knowledge. And it isn't good to be in a hurry and miss the way.
English NIV
It is not good to have zeal without knowledge, nor to be hasty and miss the way.
English NKJ 1982
Also it is not good for a soul to be without knowledge, And he sins who hastens with his feet.
English NLT
Zeal without knowledge is not good; a person who moves too quickly may go the wrong way.
English NRSV 1989 - Only for website
Desire without knowledge is not good, and one who moves too hurriedly misses the way.
English Passion Translation Bible 2020
The best way to live is with revelation-knowledge, for without it, you’ll grow impatient and run right into error.
English RSV (Revised Standard Version)
It is not good for a man to be without knowledge, and he who makes haste with his feet misses his way.
English TL (The Living Bible) (1971)
It is dangerous and sinful to rush into the unknown.
English Tyndale 1537
Where no discretion is, there the soul is not well: and who so is swift on foot, stumbleth hastily.