Proverbs 2:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
None going in unto her turn back, Nor do they reach the paths of life.
English ASV
None that go unto her return again, Neither do they attain unto the paths of life:
English Amplified
None who go to her return again, neither do they attain or regain the paths of life.
English Amplified Classic Bible 1987
None who go to her return again, neither do they attain or regain the paths of life.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
None who go to her return or negotiate the paths of life.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
None return who go to her; none reach the paths of life.
English Darby 1890 : Public Domain
none that go unto her return again, neither do they attain to the paths of life:
English EASY 2024
Anybody who visits her will never return. He will never find the way back to a good life.
English ERV 2006 - Only For Website
All who enter lose their life and never return.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
none who go to her come back, nor do they regain the paths of life.
English GNT (Good News Translation)
No one who visits her ever comes back. He never returns to the road to life.
English God's Word - GW 1995
None who have sex with her come back. Nor do they ever reach the paths of life.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
None return who go to her; none reach the paths of life.
English KJV 1611
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
English LSB
All who go to her will not return, And they will not reach the paths of life.
English MEV 2014 (Modern English Version)
none who go to her return, nor do they regain the paths of life.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
None who go to her return again, Nor do they reach the paths of life.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
None who enter thereon come back again, or gain the paths of life.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
None who go in to her will return, nor will they reach the paths of life.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
No one who goes to her comes back or reaches the paths of life.
English NIV
None who go to her return or attain the paths of life.
English NKJ 1982
None who go to her return, Nor do they regain the paths of life—
English NLT
The man who visits her is doomed. He will never reach the paths of life.
English NRSV 1989 - Only for website
those who go to her never come back, nor do they regain the paths of life.
English Passion Translation Bible 2020
and all the men who go through her doors will never come back to the place they were— they will find nothing but desolation and despair.
English RSV (Revised Standard Version)
none who go to her come back nor do they regain the paths of life.
English TL (The Living Bible) (1971)
The men who enter them are doomed. None of these men will ever be the same again.
English Tyndale 1537
All they that go in unto her, come not again, neither take they hold of the way of life.