Proverbs 2:21 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For the upright do inhabit the earth, And the perfect are left in it,
English ASV
For the upright shall dwell in the land, And the perfect shall remain in it.
English Amplified
For the upright shall dwell in the land, and the men of integrity, blameless and complete [in God's sight], shall remain in it;
English Amplified Classic Bible 1987
For the upright shall dwell in the land, and the men of integrity, blameless and complete [in God's sight], shall remain in it;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the upright will inhabit the land, and the blameless will remain in it;
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the upright will inhabit the land, and those of integrity will remain in it;
English Darby 1890 : Public Domain
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it;
English EASY 2024
Good and honest people will continue to live in our land.
English ERV 2006 - Only For Website
Honest people will live in the land, and those who do right will remain there.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For the upright will inhabit the land, and those with integrity will remain in it,
English GNT (Good News Translation)
Righteous people—people of integrity—will live in this land of ours.
English God's Word - GW 1995
Decent people will live in the land. People of integrity will remain in it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For the upright will inhabit the land, and those of integrity will remain in it;
English KJV 1611
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
English LSB
For the upright will dwell in the land And the blameless will remain in it;
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the upright will dwell in the land, and the innocent will remain in it,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For the upright will live in the land And the blameless will remain in it;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For the upright will dwell in the land, the honest will remain in it;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For the upright will reside in the land, and those with integrity will remain in it,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Honest people will live in the land. Those who are without blame will remain in it.
English NIV
For the upright will live in the land, and the blameless will remain in it;
English NKJ 1982
For the upright will dwell in the land, And the blameless will remain in it;
English NLT
For only the upright will live in the land, and those who have integrity will remain in it.
English NRSV 1989 - Only for website
For the upright will abide in the land, and the innocent will remain in it;
English Passion Translation Bible 2020
For all my godly lovers will enjoy life to the fullest and will inherit their destinies.
English RSV (Revised Standard Version)
For the upright will inhabit the land, and men of integrity will remain in it;
English TL (The Living Bible) (1971)
for only good men enjoy life to the full;
English Tyndale 1537
For the just shall dwell in the land, and the innocent shall remain in it.