Proverbs 20:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Do not say, `I recompense evil,` Wait for Jehovah, and He delivereth thee.
English ASV
Say not thou, I will recompense evil: Wait for Jehovah, and he will save thee.
English Amplified
Do not say, I will repay evil; wait [expectantly] for the Lord, and He will rescue you. [II Sam. 16:12; Rom. 12:17-19; I Thess. 5:15; I Pet. 3:9.]
English Amplified Classic Bible 1987
Do not say, I will repay evil; wait [expectantly] for the Lord, and He will rescue you. [II Sam. 16:12; Rom. 12:17-19; I Thess. 5:15; I Pet. 3:9.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do not say, “I will avenge this evil!” Wait on the Lord, and He will save you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Don’t say, “I will avenge this evil!” Wait on the LORD, and he will rescue you.
English Darby 1890 : Public Domain
Say not, I will recompense evil: wait on Jehovah, and he shall save thee.
English EASY 2024
Do not say, ‘I will pay you back for the evil thing you did to me.’ Trust the Lord to make it right for you.
English ERV 2006 - Only For Website
Don't ever say, "I'll pay them back for what they did to me!" Wait for the Lord. He will make things right.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Do not say, "I will repay evil"; wait for the LORD, and he will deliver you.
English GNT (Good News Translation)
Don't take it on yourself to repay a wrong. Trust the Lord and he will make it right.
English God's Word - GW 1995
Do not say, "I'll get even with you!" Wait for the Lord, and he will save you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Don't say, "I will avenge this evil!" Wait on the LORD, and He will rescue you.
English KJV 1611
Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.
English LSB
Do not say, “I will repay evil”; Hope in Yahweh, and He will save you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Do not say, “I will pay back evil.” Wait on the Lord, and He will save you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Do not say, "I will repay evil"; Wait for the LORD, and He will save you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Say not, "I will repay evil!" Trust in the LORD and he will help you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do not say, “I will pay back evil!” Wait for the LORD, so that he may vindicate you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't say, "I'll get even with you for the wrong you did to me!" Wait for the Lord, and he will save you.
English NIV
Do not say, "I'll pay you back for this wrong!" Wait for the LORD, and he will deliver you.
English NKJ 1982
Do not say, “I will recompense evil”; Wait for the Lord, and He will save you.
English NLT
Don't say, "I will get even for this wrong." Wait for the LORD to handle the matter.
English NRSV 1989 - Only for website
Do not say, "I will repay evil"; wait for the LORD, and he will help you.
English Passion Translation Bible 2020
Don’t ever say, “I’m going to get even with them if it’s the last thing I do!” Wrap God’s grace around your heart and he will be the one to vindicate you.
English RSV (Revised Standard Version)
Do not say, “I will repay evil”; wait for the Lord, and he will help you.
English TL (The Living Bible) (1971)
Don't repay evil for evil. Wait for the Lord to handle the matter.
English Tyndale 1537
Say not thou: I will recompense evil, but put thy trust in the LORD, and he shall defend thee.