Proverbs 20:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Because of winter the slothful plougheth not, He asketh in harvest, and there is nothing.
English ASV
The sluggard will not plow by reason of the winter; Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
English Amplified
The sluggard does not plow when winter sets in; therefore he begs in harvest and has nothing.
English Amplified Classic Bible 1987
The sluggard does not plow when winter sets in; therefore he begs in harvest and has nothing.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The slacker does not plow in season; at harvest time he looks, but nothing is there.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The slacker does not plow during planting season; at harvest time he looks, and there is nothing.
English Darby 1890 : Public Domain
The sluggard will not plough by reason of the winter; he shall beg in harvest, and have nothing.
English EASY 2024
A lazy farmer does not plough his fields in winter. As a result, he has nothing to eat when harvest time arrives.
English ERV 2006 - Only For Website
Some people are too lazy to plant seeds. So at harvest time, they look for food and find nothing.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The sluggard does not plow in the autumn; he will seek at harvest and have nothing.
English GNT (Good News Translation)
A farmer too lazy to plow his fields at the right time will have nothing to harvest.
English God's Word - GW 1995
A lazy person does not plow in the fall. He looks for something in the harvest but finds nothing.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The slacker does not plow during planting season; at harvest time he looks, and there is nothing.
English KJV 1611
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
English LSB
The sluggard does not plow from winter on, So he begs during the harvest and has nothing.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The sluggard will not plow in season; he will beg at harvest and have nothing.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The sluggard does not plow after the autumn, So he begs during the harvest and has nothing.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In seedtime the sluggard plows not; when he looks for the harvest, it is not there.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The sluggard will not plow during the planting season, so at harvest time he looks for the crop but has nothing.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Anyone who refuses to work doesn't plow in the right season. When he looks for a crop at harvest time, he doesn't find it.
English NIV
A sluggard does not plow in season; so at harvest time he looks but finds nothing.
English NKJ 1982
The lazy man will not plow because of winter; He will beg during harvest and have nothing.
English NLT
If you are too lazy to plow in the right season, you will have no food at the harvest.
English NRSV 1989 - Only for website
The lazy person does not plow in season; harvest comes, and there is nothing to be found.
English Passion Translation Bible 2020
If you’re too lazy to plant seed, it’s too bad when you have no harvest on which to feed.
English RSV (Revised Standard Version)
The sluggard does not plow in the autumn; he will seek at harvest and have nothing.
English TL (The Living Bible) (1971)
If you won't plow in the cold, you won't eat at the harvest.
English Tyndale 1537
A slothful body will not go to plow for cold, therefore shall he go a begging in Summer and have nothing.