Proverbs 20:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The righteous is walking habitually in his integrity, O the happiness of his sons after him!
English ASV
A righteous man that walketh in his integrity, Blessed are his children after him.
English Amplified
The righteous man walks in his integrity; blessed (happy, fortunate, enviable) are his children after him.
English Amplified Classic Bible 1987
The righteous man walks in his integrity; blessed (happy, fortunate, enviable) are his children after him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The righteous man walks with integrity; blessed are his children after him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A righteous person acts with integrity; his children who come after him will be happy.
English Darby 1890 : Public Domain
The righteous walketh in his integrity: blessed are his children after him!
English EASY 2024
Righteous people live in an honest way. Their children will also be happy.
English ERV 2006 - Only For Website
When people live good, honest lives, their children are blessed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The righteous who walks in his integrity- blessed are his children after him!
English GNT (Good News Translation)
Children are fortunate if they have a father who is honest and does what is right.
English God's Word - GW 1995
A righteous person lives on the basis of his integrity. Blessed are his children after he is gone.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The one who lives with integrity is righteous; his children who come after him will be happy.
English KJV 1611
The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.
English LSB
A righteous man who walks in his integrity— How blessed are his sons after him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The righteous man walks in his integrity; blessed are his children after him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
A righteous man who walks in his integrity--How blessed are his sons after him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When a man walks in integrity and justice, happy are his children after him!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The righteous person behaves in integrity; blessed are his children after him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Anyone who does what is right lives without blame. Blessed are his children after him.
English NIV
The righteous man leads a blameless life; blessed are his children after him.
English NKJ 1982
The righteous man walks in his integrity; His children are blessed after him.
English NLT
The godly walk with integrity; blessed are their children after them.
English NRSV 1989 - Only for website
The righteous walk in integrity-- happy are the children who follow them!
English Passion Translation Bible 2020
The lovers of God will walk in integrity, and their children are fortunate to have godly parents as their examples.
English RSV (Revised Standard Version)
A righteous man who walks in his integrity— blessed are his sons after him!
English TL (The Living Bible) (1971)
It is a wonderful heritage to have an honest father.
English Tyndale 1537
Who so leadeth a godly and an innocent life, happy shall his children be whom he leaveth behind him.