Proverbs 20:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A king sitting on a throne of judgment, Is scattering with his eyes all evil,
English ASV
A king that sitteth on the throne of judgment Scattereth away all evil with his eyes.
English Amplified
A king who sits on the throne of judgment winnows out all evil [like chaff] with his eyes.
English Amplified Classic Bible 1987
A king who sits on the throne of judgment winnows out all evil [like chaff] with his eyes.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
A king who sits on a throne to judge sifts out all evil with his eyes.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A king sitting on a throne to judge separates out all evil with his eyes.
English Darby 1890 : Public Domain
A king sitting on the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
English EASY 2024
When a king sits on his throne as judge, he sees what is evil and he removes it.
English ERV 2006 - Only For Website
When the king sits and judges people, he must look carefully to separate the evil from the good.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A king who sits on the throne of judgment winnows all evil with his eyes.
English GNT (Good News Translation)
The king sits in judgment and knows evil when he sees it.
English God's Word - GW 1995
A king who sits on his throne to judge sifts out every evil with his eyes.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A king sitting on a throne to judge sifts out all evil with his eyes.
English KJV 1611
A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
English LSB
A king who sits on the throne of justice Disperses all evil with his eyes.
English MEV 2014 (Modern English Version)
A king who sits on the throne of judgment winnows out all evil with his eyes.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
A king who sits on the throne of justice Disperses all evil with his eyes.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A king seated on the throne of judgment dispels all evil with his glance.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
A king sitting on the throne to judge separates out all evil with his eyes.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A king sits on his throne to judge. He gets rid of all evil when he sees it.
English NIV
When a king sits on his throne to judge, he winnows out all evil with his eyes.
English NKJ 1982
A king who sits on the throne of judgment Scatters all evil with his eyes.
English NLT
When a king judges, he carefully weighs all the evidence, distinguishing the bad from the good.
English NRSV 1989 - Only for website
A king who sits on the throne of judgment winnows all evil with his eyes.
English Passion Translation Bible 2020
A righteous king sits on his judgment seat. He scatters evil away from his kingdom by his wise discernment.
English RSV (Revised Standard Version)
A king who sits on the throne of judgment winnows all evil with his eyes.
English TL (The Living Bible) (1971)
A king sitting as judge weighs all the evidence carefully, distinguishing the true from false.
English Tyndale 1537
A king that sitteth in judgment, and looketh well about him, driveth away all evil.