Proverbs 21:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The Righteous One is acting wisely Towards the house of the wicked, He is overthrowing the wicked for wickedness.
English ASV
The righteous man considereth the house of the wicked, How the wicked are overthrown to their ruin.
English Amplified
The [uncompromisingly] righteous man considers well the house of the wicked--how the wicked are cast down to ruin.
English Amplified Classic Bible 1987
The [uncompromisingly] righteous man considers well the house of the wicked–how the wicked are cast down to ruin.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Righteous One considers the house of the wicked and brings the wicked to ruin.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The Righteous One considers the house of the wicked; he brings the wicked to ruin.
English Darby 1890 : Public Domain
One that is righteous wisely considereth the house of the wicked: he overthroweth the wicked to [their] ruin.
English EASY 2024
The Righteous One knows what happens in the homes of wicked people. He punishes them as they deserve.
English ERV 2006 - Only For Website
God is good. He knows what the wicked are doing, and he will punish them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The Righteous One observes the house of the wicked; he throws the wicked down to ruin.
English GNT (Good News Translation)
God, the righteous one, knows what goes on in the homes of the wicked, and he will bring the wicked down to ruin.
English God's Word - GW 1995
A righteous person wisely considers the house of a wicked person. He throws wicked people into disasters.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The Righteous One considers the house of the wicked; He brings the wicked to ruin.
English KJV 1611
The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.
English LSB
The righteous one considers the house of the wicked, Turning the wicked to ruin.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Righteous One considers the house of the wicked; He hurls the wicked down to ruin.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The righteous one considers the house of the wicked, Turning the wicked to ruin.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The just man appraises the house of the wicked: there is one who brings down the wicked to ruin.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The Righteous One considers the house of the wicked; he overthrows the wicked to their ruin.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Blameless One knows where sinners live. And he destroys them.
English NIV
The Righteous One takes note of the house of the wicked and brings the wicked to ruin.
English NKJ 1982
The righteous God wisely considers the house of the wicked, Overthrowing the wicked for their wickedness.
English NLT
The Righteous One knows what is going on in the homes of the wicked; he will bring the wicked to disaster.
English NRSV 1989 - Only for website
The Righteous One observes the house of the wicked; he casts the wicked down to ruin.
English Passion Translation Bible 2020
A godly, righteous person has the ability to bring the light of instruction to the wicked even though he despises what the wicked do.
English RSV (Revised Standard Version)
The righteous observes the house of the wicked; the wicked are cast down to ruin.
English TL (The Living Bible) (1971)
God, the Righteous One, knows what is going on in the homes of the wicked and will bring the wicked to judgment.
English Tyndale 1537
The righteous enformeth the house of the ungodly, but the ungodly go on still after their own wickedness.