Proverbs 21:17 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Whoso [is] loving mirth [is] a poor man, Whoso is loving wine and oil maketh no wealth.
English ASV
He that loveth pleasure shall be a poor man: He that loveth wine and oil shall not be rich.
English Amplified
He who loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.
English Amplified Classic Bible 1987
He who loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He who loves pleasure will become poor; the one who loves wine and oil will never be rich.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The one who loves pleasure will become poor; whoever loves wine and oil will not get rich.
English Darby 1890 : Public Domain
He that loveth mirth shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.
English EASY 2024
Anyone who loves only pleasure will become poor. People who love wine and big feasts will never become rich.
English ERV 2006 - Only For Website
Loving pleasure leads to poverty. Wine and luxury will never make you wealthy.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Whoever loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.
English GNT (Good News Translation)
Indulging in luxuries, wine, and rich food will never make you wealthy.
English God's Word - GW 1995
Whoever loves pleasure will become poor. Whoever loves wine and expensive food will not become rich.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The one who loves pleasure will become a poor man; whoever loves wine and oil will not get rich.
English KJV 1611
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
English LSB
He who loves pleasure will become a poor man; He who loves wine and oil will not become rich.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The lover of pleasure will be a man of poverty; he who loves wine and oil will not be rich.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He who loves pleasure will become a poor man; He who loves wine and oil will not become rich.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He who loves pleasure will suffer want; he who loves wine and perfume will not be rich.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The one who loves pleasure will be a poor person; whoever loves wine and anointing oil will not be rich.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Anyone who loves pleasure will become poor. Anyone who loves wine and oil will never be rich.
English NIV
He who loves pleasure will become poor; whoever loves wine and oil will never be rich.
English NKJ 1982
He who loves pleasure will be a poor man; He who loves wine and oil will not be rich.
English NLT
Those who love pleasure become poor; wine and luxury are not the way to riches.
English NRSV 1989 - Only for website
Whoever loves pleasure will suffer want; whoever loves wine and oil will not be rich.
English Passion Translation Bible 2020
To love pleasure for pleasure’s sake will introduce you to poverty. Indulging in a life of luxury will never make you wealthy.
English RSV (Revised Standard Version)
He who loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.
English TL (The Living Bible) (1971)
A man who loves pleasure becomes poor; wine and luxury are not the way to riches!
English Tyndale 1537
He that hath pleasure in banquets,(banckettes) shall be a poor man: Who so delighteth in wine and delicates, shall not be rich.