Proverbs 21:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Whoso is keeping his mouth and his tongue, Is keeping from adversities his soul.
English ASV
Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from troubles.
English Amplified
He who guards his mouth and his tongue keeps himself from troubles. [Prov. 12:13; 13:3; 18:21; James 3:2.]
English Amplified Classic Bible 1987
He who guards his mouth and his tongue keeps himself from troubles. [Prov. 12:13; 13:3; 18:21; James 3:2.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He who guards his mouth and tongue keeps his soul from distress.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The one who guards his mouth and tongue keeps himself out of trouble.
English Darby 1890 : Public Domain
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
English EASY 2024
If you want to keep away from trouble, always be careful about what you say.
English ERV 2006 - Only For Website
People who are careful about what they say will save themselves from trouble.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Whoever keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
English GNT (Good News Translation)
If you want to stay out of trouble, be careful what you say.
English God's Word - GW 1995
Whoever guards his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The one who guards his mouth and tongue keeps himself out of trouble.
English KJV 1611
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
English LSB
He who keeps his mouth and his tongue, Keeps his soul from troubles.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He who keeps his mouth and his tongue keeps his soul from trouble.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He who guards his mouth and his tongue, Guards his soul from troubles.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He who guards his mouth and his tongue keeps himself from trouble.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The one who guards his mouth and his tongue keeps his life from troubles.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Anyone who is careful about what he says keeps himself out of trouble.
English NIV
He who guards his mouth and his tongue keeps himself from calamity.
English NKJ 1982
Whoever guards his mouth and tongue Keeps his soul from troubles.
English NLT
If you keep your mouth shut, you will stay out of trouble.
English NRSV 1989 - Only for website
To watch over mouth and tongue is to keep out of trouble.
English Passion Translation Bible 2020
Watch your words and be careful what you say, and you’ll be surprised by how few troubles you’ll have.
English RSV (Revised Standard Version)
He who keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
English TL (The Living Bible) (1971)
Keep your mouth closed and you'll stay out of trouble.
English Tyndale 1537
Who so keepeth his mouth and his tongue, the same keepeth his soul from troubles.