Proverbs 21:25 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The desire of the slothful slayeth him, For his hands have refused to work.
English ASV
The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor.
English Amplified
The desire of the slothful kills him, for his hands refuse to labor.
English Amplified Classic Bible 1987
The desire of the slothful kills him, for his hands refuse to labor.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The craving of the slacker kills him because his hands refuse to work.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A slacker’s craving will kill him because his hands refuse to work.
English Darby 1890 : Public Domain
The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to work:
English EASY 2024
Lazy people want many things but they refuse to work, so they are killing themselves.
English ERV 2006 - Only For Website
Lazy people will cause their own destruction because they refuse to work.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.
English GNT (Good News Translation)
Lazy people who refuse to work are only killing themselves;
English God's Word - GW 1995
The desire of a lazy person will kill him because his hands refuse to work.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A slacker's craving will kill him because his hands refuse to work.
English KJV 1611
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
English LSB
The desire of the sluggard puts him to death, For his hands refuse to work;
English MEV 2014 (Modern English Version)
The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to work.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The desire of the sluggard puts him to death, For his hands refuse to work;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The sluggard's propensity slays him, for his hands refuse to work.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
What the sluggard desires will kill him, for his hands refuse to work.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Some people will die while they are still hungry. That's because their hands refuse to work.
English NIV
The sluggard's craving will be the death of him, because his hands refuse to work.
English NKJ 1982
The desire of the lazy man kills him, For his hands refuse to labor.
English NLT
The desires of lazy people will be their ruin, for their hands refuse to work.
English NRSV 1989 - Only for website
The craving of the lazy person is fatal, for lazy hands refuse to labor.
English Passion Translation Bible 2020
Taking the easy way out is the habit of a lazy man, and it will be his downfall. All day long he thinks about all the things that he craves, for he hasn’t learned the secret that the generous man has learned: extravagant giving never leads to poverty.
English RSV (Revised Standard Version)
The desire of the sluggard kills him for his hands refuse to labor.
English TL (The Living Bible) (1971)
The lazy man longs for many things, but his hands refuse to work.
English Tyndale 1537
The voluptuousness of the slothful is his own death, for his hands will not labour.