Proverbs 22:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Cast out a scorner -- and contention goeth out, And strife and shame cease.
English ASV
Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and ignominy will cease.
English Amplified
Drive out the scoffer, and contention will go out; yes, strife and abuse will cease.
English Amplified Classic Bible 1987
Drive out the scoffer, and contention will go out; yes, strife and abuse will cease.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Drive out the mocker, and conflict will depart; even quarreling and insults will cease.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Drive out a mocker, and conflict goes too; then quarreling and dishonor will cease.
English Darby 1890 : Public Domain
Cast out the scorner, and contention will depart, and strife and ignominy shall cease.
English EASY 2024
If someone laughs at what is right, send him away. Then there will be no more arguments, quarrels and insults.
English ERV 2006 - Only For Website
Get rid of the proud who laugh at what is right, and trouble will leave with them. All arguments and insults will end.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.
English GNT (Good News Translation)
Get rid of a conceited person, and then there will be no more arguments, quarreling, or name-calling.
English God's Word - GW 1995
Drive out a mocker, and conflict will leave. Quarreling and abuse will stop.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Drive out a mocker, and conflict goes too; then lawsuits and dishonor will cease.
English KJV 1611
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.
English LSB
Drive out the scoffer, and strife will go out, Even contention and disgrace will cease.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Cast out the scoffer, and contention will leave; indeed, strife and shame will cease.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Expel the arrogant man and discord goes out; strife and insult cease.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Drive out the scorner and contention will leave; strife and insults will cease.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If you drive away those who make fun of others, fighting also goes away. Arguing and unkind words will stop.
English NIV
Drive out the mocker, and out goes strife; quarrels and insults are ended.
English NKJ 1982
Cast out the scoffer, and contention will leave; Yes, strife and reproach will cease.
English NLT
Throw out the mocker, and fighting, quarrels, and insults will disappear.
English NRSV 1989 - Only for website
Drive out a scoffer, and strife goes out; quarreling and abuse will cease.
English Passion Translation Bible 2020
Say goodbye to a troublemaker and you’ll say goodbye to quarrels, strife, tension, and arguments, for a troublemaker traffics in shame.
English RSV (Revised Standard Version)
Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.
English TL (The Living Bible) (1971)
Throw out the mocker, and you will be rid of tension, fighting, and quarrels.
English Tyndale 1537
Cast out the scornful man, and so shall strife go out with him, yea variance and slander(sclaunder) shall cease.