Proverbs 22:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Give instruction to a youth about his way, Even when he is old he turneth not from it.
English ASV
Train up a child in the way he should go, And even when he is old he will not depart from it.
English Amplified
Train up a child in the way he should go [and in keeping with his individual gift or bent], and when he is old he will not depart from it. [Eph. 6:4; II Tim. 3:15.]
English Amplified Classic Bible 1987
Train up a child in the way he should go [and in keeping with his individual gift or bent], and when he is old he will not depart from it. [Eph. 6:4; II Tim. 3:15.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Start a youth out on his way; even when he grows old he will not depart from it.
English Darby 1890 : Public Domain
Train up the child according to the tenor of his way, and when he is old he will not depart from it.
English EASY 2024
If you teach children the right way to live, they will not forget it when they are older.
English ERV 2006 - Only For Website
Teach children in a way that fits their needs, and even when they are old, they will not leave the right path.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Train up a child in the way he should go; even when he is old he will not depart from it.
English GNT (Good News Translation)
Teach children how they should live, and they will remember it all their life.
English God's Word - GW 1995
Train a child in the way he should go, and even when he is old he will not turn away from it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Teach a youth about the way he should go; even when he is old he will not depart from it.
English KJV 1611
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.
English LSB
Train up a child according to his way, Even when he is old he will not depart from it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Train up a child in the way he should go, Even when he is old he will not depart from it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Train a boy in the way he should go; even when he is old, he will not swerve from it.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Train a child in the way that he should go, and when he is old he will not turn from it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Train a child in the way he should go. When he is old, he will not turn away from it.
English NIV
Train a child in the way he should go, and when he is old he will not turn from it.
English NKJ 1982
Train up a child in the way he should go, And when he is old he will not depart from it.
English NLT
Teach your children to choose the right path, and when they are older, they will remain upon it.
English NRSV 1989 - Only for website
Train children in the right way, and when old, they will not stray.
English Passion Translation Bible 2020
Dedicate your children to God and point them in the way that they should go, and the values they’ve learned from you will be with them for life.
English RSV (Revised Standard Version)
Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
English TL (The Living Bible) (1971)
Teach a child to choose the right path, and when he is older, he will remain upon it.
English Tyndale 1537
If thou teachest a child in his youth what way he should go, he shall not leave it when he is old.