Proverbs 23:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thou with a rod smitest him, And his soul from Sheol thou deliverest.
English ASV
Thou shalt beat him with the rod, And shalt deliver his soul from Sheol.
English Amplified
You shall whip him with the rod and deliver his life from Sheol (Hades, the place of the dead).
English Amplified Classic Bible 1987
You shall whip him with the rod and deliver his life from Sheol (Hades, the place of the dead).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Strike him with a rod, and you will deliver his soul from Sheol.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Punish him with a rod, and you will rescue his life from Sheol.
English Darby 1890 : Public Domain
thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol.
English EASY 2024
Punishment may save them from death.
English ERV 2006 - Only For Website
In fact, you might save their lives. — 13 —
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If you strike him with the rod, you will save his soul from Sheol.
English GNT (Good News Translation)
As a matter of fact, it may save their lives.
English God's Word - GW 1995
Spank him yourself, and you will save his soul from hell.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Strike him with a rod, and you will rescue his life from Sheol.
English KJV 1611
Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
English LSB
You shall strike him with the rod And deliver his soul from Sheol.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You will strike him with the rod, and save his soul from Sheol.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You shall strike him with the rod And rescue his soul from Sheol.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Beat him with the rod, and you will save him from the nether world.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If you strike him with the rod, you will deliver him from death.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So correct him. Then you will save him from death.
English NIV
Punish him with the rod and save his soul from death.
English NKJ 1982
You shall beat him with a rod, And deliver his soul from hell.
English NLT
Physical discipline may well save them from death.
English NRSV 1989 - Only for website
If you beat them with the rod, you will save their lives from Sheol.
English Passion Translation Bible 2020
A good spanking could be the very thing that teaches him a lifelong lesson!
English RSV (Revised Standard Version)
If you beat him with the rod you will save his life from Sheol.
English TL (The Living Bible) (1971)
Punishment will keep them out of hell.
English Tyndale 1537
Thou smitest him with the rod, but thou deliverest his soul from hell.