Proverbs 23:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The father of the righteous rejoiceth greatly, The begetter of the wise rejoiceth in him.
English ASV
The father of the righteous will greatly rejoice; And he that begetteth a wise child will have joy of him.
English Amplified
The father of the [uncompromisingly] righteous (the upright, in right standing with God) shall greatly rejoice, and he who becomes the father of a wise child shall have joy in him.
English Amplified Classic Bible 1987
The father of the [uncompromisingly] righteous (the upright, in right standing with God) shall greatly rejoice, and he who becomes the father of a wise child shall have joy in him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The father of a righteous man will greatly rejoice, and he who fathers a wise son will delight in him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The father of a righteous son will rejoice greatly, and one who fathers a wise son will delight in him.
English Darby 1890 : Public Domain
The father of a righteous [man] shall greatly rejoice, and he that begetteth a wise [son] shall have joy of him:
English EASY 2024
The father of a righteous person will be very happy. He will be proud of a wise child.
English ERV 2006 - Only For Website
The father of a good person is very happy. A wise child brings him joy.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The father of the righteous will greatly rejoice; he who fathers a wise son will be glad in him.
English GNT (Good News Translation)
A righteous person's parents have good reason to be happy. You can take pride in a wise child.
English God's Word - GW 1995
A righteous person's father will certainly rejoice. Someone who has a wise son will enjoy him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The father of a righteous son will rejoice greatly, and one who fathers a wise son will delight in him.
English KJV 1611
The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.
English LSB
The father of the righteous will greatly rejoice, And he who begets a wise son will be glad in him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The father of a righteous son will rejoice greatly, and he who begets a wise son will delight in him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The father of the righteous will greatly rejoice, And he who sires a wise son will be glad in him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The father of a just man will exult with glee; he who begets a wise son will have joy in him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The father of a righteous person will rejoice greatly; whoever fathers a wise child will have joy in him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The father of a godly child is very happy. Anyone who has a wise child is glad.
English NIV
The father of a righteous man has great joy; he who has a wise son delights in him.
English NKJ 1982
The father of the righteous will greatly rejoice, And he who begets a wise child will delight in him.
English NLT
The father of godly children has cause for joy. What a pleasure it is to have wise children.
English NRSV 1989 - Only for website
The father of the righteous will greatly rejoice; he who begets a wise son will be glad in him.
English Passion Translation Bible 2020
When a father observes his child living in godliness, he is ecstatic with joy—nothing makes him prouder!
English RSV (Revised Standard Version)
The father of the righteous will greatly rejoice; he who begets a wise son will be glad in him.
English TL (The Living Bible) (1971)
The father of a godly man has cause for joy—what pleasure a wise son is!
English Tyndale 1537
for a righteous father is marvelous glad of a wise son, and delighteth in him,