Proverbs 23:31 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
See not wine when it showeth itself red, When it giveth in the cup its colour, It goeth up and down through the upright.
English ASV
Look not thou upon the wine when it is red, When it sparkleth in the cup, When it goeth down smoothly:
English Amplified
Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the wineglass, when it goes down smoothly.
English Amplified Classic Bible 1987
Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the wineglass, when it goes down smoothly.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do not gaze at wine while it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Don’t gaze at wine because it is red, because it gleams in the cup and goes down smoothly.
English Darby 1890 : Public Domain
Look not upon the wine when it is red, when it sparkleth in the cup, and goeth down smoothly:
English EASY 2024
So do not even look at that beautiful red wine! Do not think about the pleasure it would give to you.
English ERV 2006 - Only For Website
So be careful with wine. It is pretty and red as it sparkles in the cup. And it goes down so smoothly when you drink it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.
English GNT (Good News Translation)
Don't let wine tempt you, even though it is rich red, and it sparkles in the cup, and it goes down smoothly.
English God's Word - GW 1995
Do not look at wine because it is red, because it sparkles in the cup, because it goes down smoothly.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Don't gaze at wine when it is red, when it gleams in the cup and goes down smoothly.
English KJV 1611
Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright.
English LSB
Do not look on the wine when it glistens red, When it sparkles in the cup, When it goes down smoothly;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Stare not into the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Do not look on the wine when it is red, When it sparkles in the cup, When it goes down smoothly;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Look not on the wine when it is red, when it sparkles in the glass. It goes down smoothly;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do not look on the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't look at wine when it is red. Don't look at it when it bubbles in the cup. And don't look at it when it goes down smoothly.
English NIV
Do not gaze at wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly!
English NKJ 1982
Do not look on the wine when it is red, When it sparkles in the cup, When it swirls around smoothly;
English NLT
Don't let the sparkle and smooth taste of wine deceive you.
English NRSV 1989 - Only for website
Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.
English Passion Translation Bible 2020
And don’t be drunk with wine but be known as one who enjoys the company of the lovers of God,
English RSV (Revised Standard Version)
Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.
English TL (The Living Bible) (1971)
Don't let the sparkle and the smooth taste of strong wine deceive you.
English Tyndale 1537
Look not thou upon the wine, how red it is, and what a color it giveth in the glass.