Proverbs 24:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
If [from] delivering those taken to death, And those slipping to the slaughter -- thou keepest back.
English ASV
Deliver them that are carried away unto death, And those that are ready to be slain see that thou hold back.
English Amplified
Deliver those who are drawn away to death, and those who totter to the slaughter, hold them back [from their doom].
English Amplified Classic Bible 1987
Deliver those who are drawn away to death, and those who totter to the slaughter, hold them back [from their doom].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Rescue those being led away to death, and restrain those stumbling toward the slaughter.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Rescue those being taken off to death, and save those stumbling toward slaughter.
English Darby 1890 : Public Domain
Deliver them that are taken forth unto death, and withdraw not from them that stagger to slaughter.
English EASY 2024
—25— You should rescue people who are in danger of death.
English ERV 2006 - Only For Website
If you see someone on their way to death or in danger of being killed, you must do something to save them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Rescue those who are being taken away to death; hold back those who are stumbling to the slaughter.
English GNT (Good News Translation)
Don't hesitate to rescue someone who is about to be executed unjustly.
English God's Word - GW 1995
Rescue captives condemned to death, and spare those staggering toward their slaughter.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Rescue those being taken off to death, and save those stumbling toward slaughter.
English KJV 1611
If thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain;
English LSB
Deliver those who are being taken away to death, And those who are stumbling to the slaughter, Oh hold them back.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Deliver those who are drawn away toward death; hold back those stumbling toward slaughter.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Deliver those who are being taken away to death, And those who are staggering to slaughter, Oh hold them back.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Rescue those who are being dragged to death, and from those tottering to execution withdraw not.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Deliver those being taken away to death, and hold back those slipping to the slaughter.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Save those who are being led away to death. Hold back those who are about to be killed.
English NIV
Rescue those being led away to death; hold back those staggering toward slaughter.
English NKJ 1982
Deliver those who are drawn toward death, And hold back those stumbling to the slaughter.
English NLT
Rescue those who are unjustly sentenced to death; don't stand back and let them die.
English NRSV 1989 - Only for website
if you hold back from rescuing those taken away to death, those who go staggering to the slaughter;
English Passion Translation Bible 2020
Go and rescue the perishing! Be their savior! Why would you stand back and watch them stagger to their death?
English RSV (Revised Standard Version)
Rescue those who are being taken away to death; hold back those who are stumbling to the slaughter.
English TL (The Living Bible) (1971)
Rescue those who are unjustly sentenced to death; don't stand back and let them die.
English Tyndale 1537
Deliver them that go unto death, and are led away to be slain, and be not negligent therein.