Proverbs 24:15 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lay not wait, O wicked one, At the habitation of the righteous. Do not spoil his resting-place.
English ASV
Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; Destroy not his resting-place:
English Amplified
Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the [uncompromisingly] righteous (the upright, in right standing with God); destroy not his resting-place;
English Amplified Classic Bible 1987
Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the [uncompromisingly] righteous (the upright, in right standing with God); destroy not his resting-place;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do not lie in wait, O wicked man, near the dwelling of the righteous; do not destroy his resting place.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Don’t set an ambush, you wicked one, at the camp of the righteous man; don’t destroy his dwelling.
English Darby 1890 : Public Domain
Lay not wait, O wicked [man], against the dwelling of the righteous; lay not waste his resting-place.
English EASY 2024
—27— Do not be like wicked people who attack righteous people. Do not try to rob the homes of honest people.
English ERV 2006 - Only For Website
Don't be like a criminal who makes plans to rob those who are good or take away their homes.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the righteous; do no violence to his home;
English GNT (Good News Translation)
Don't be like the wicked who scheme to rob honest people or to take away their homes.
English God's Word - GW 1995
You wicked one, do not lie in ambush at the home of a righteous person. Do not rob his house.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Don't set an ambush, wicked man, at the camp of the righteous man; don't destroy his dwelling.
English KJV 1611
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
English LSB
Do not lie in wait, O wicked man, against the abode of the righteous; Do not destroy his resting place;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Lay not in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; plunder not his resting place,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Do not lie in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; Do not destroy his resting place;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Lie not in wait against the home of the just man, ravage not his dwelling place;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do not lie in wait like the wicked against the place where the righteous live; do not assault his home.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't hide and wait like a burglar at a godly person's house. Don't rob his home.
English NIV
Do not lie in wait like an outlaw against a righteous man's house, do not raid his dwelling place;
English NKJ 1982
Do not lie in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; Do not plunder his resting place;
English NLT
Do not lie in wait like an outlaw at the home of the godly. And don't raid the house where the godly live.
English NRSV 1989 - Only for website
Do not lie in wait like an outlaw against the home of the righteous; do no violence to the place where the righteous live;
English Passion Translation Bible 2020
Listen up, you wicked, irreverent ones— don’t harass the lovers of God and don’t invade their resting place.
English RSV (Revised Standard Version)
Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the righteous; do not violence to his home;
English TL (The Living Bible) (1971)
O evil man, leave the upright man alone and quit trying to cheat him out of his rights.
English Tyndale 1537
Lay no privy wait wickedly upon the house of the righteous, and disquiet not his resting place.