Proverbs 24:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In the falling of thine enemy rejoice not, And in his stumbling let not thy heart be joyful,
English ASV
Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he is overthrown;
English Amplified
Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles or is overthrown,
English Amplified Classic Bible 1987
Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles or is overthrown,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Don’t gloat when your enemy falls, and don’t let your heart rejoice when he stumbles,
English Darby 1890 : Public Domain
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;
English EASY 2024
—28— Do not shout with joy when your enemy falls down. Do not be happy when his foot slips.
English ERV 2006 - Only For Website
Don't be happy when your enemy has troubles. Don't be glad when they fall.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles,
English GNT (Good News Translation)
Don't be glad when your enemies meet disaster, and don't rejoice when they stumble.
English God's Word - GW 1995
Do not be happy when your enemy falls, and do not feel glad when he stumbles.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Don't gloat when your enemy falls, and don't let your heart rejoice when he stumbles,
English KJV 1611
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
English LSB
When your enemy falls, do not be glad, And when he stumbles, do not let your heart rejoice;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be joyful when he stumbles,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Rejoice not when your enemy falls, and when he stumbles, let not your heart exult,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do not rejoice when your enemy falls, and when he stumbles do not let your heart rejoice,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't be happy when your enemy falls. When he trips, don't let your heart be glad.
English NIV
Do not gloat when your enemy falls; when he stumbles, do not let your heart rejoice,
English NKJ 1982
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;
English NLT
Do not rejoice when your enemies fall into trouble. Don't be happy when they stumble.
English NRSV 1989 - Only for website
Do not rejoice when your enemies fall, and do not let your heart be glad when they stumble,
English Passion Translation Bible 2020
Never gloat when your enemy meets disaster, and don’t be quick to rejoice if he falls.
English RSV (Revised Standard Version)
Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles;
English TL (The Living Bible) (1971)
Do not rejoice when your enemy meets trouble. Let there be no gladness when he falls—
English Tyndale 1537
Rejoice not thou at the fall of thine enemy, and let not thine heart be glad when he stumbleth.