Proverbs 24:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For destruction doth their heart meditate, And perverseness do their lips speak.
English ASV
For their heart studieth oppression, And their lips talk of mischief.
English Amplified
For their minds plot oppression and devise violence, and their lips talk of causing trouble and vexation.
English Amplified Classic Bible 1987
For their minds plot oppression and devise violence, and their lips talk of causing trouble and vexation.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
for their hearts devise violence, and their lips declare trouble.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
for their hearts plan violence, and their words stir up trouble.
English Darby 1890 : Public Domain
for their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
English EASY 2024
They only think about how to cause trouble. They only speak to be cruel.
English ERV 2006 - Only For Website
In their hearts they plan to do evil. All they talk about is making trouble. — 20 —
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
for their hearts devise violence, and their lips talk of trouble.
English GNT (Good News Translation)
Causing trouble is all they ever think about; every time they open their mouth someone is going to be hurt.
English God's Word - GW 1995
because their minds plot violence, and their lips talk trouble.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
for their hearts plan violence, and their words stir up trouble.
English KJV 1611
For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
English LSB
For their heart meditates on destruction, And their lips talk of mischief.
English MEV 2014 (Modern English Version)
for their heart devises violence, and their lips talk of trouble.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For their minds devise violence, And their lips talk of trouble.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For their hearts plot violence, and their lips speak of foul play.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
for their hearts contemplate violence, and their lips speak harm.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In their hearts they plan to hurt others. With their lips they talk about making trouble.
English NIV
for their hearts plot violence, and their lips talk about making trouble.
English NKJ 1982
For their heart devises violence, And their lips talk of troublemaking.
English NLT
For they spend their days plotting violence, and their words are always stirring up trouble.
English NRSV 1989 - Only for website
for their minds devise violence, and their lips talk of mischief.
English Passion Translation Bible 2020
For they’re obsessed with causing trouble and their conversations are corrupt.
English RSV (Revised Standard Version)
for their minds devise violence, and their lips talk of mischief.
English TL (The Living Bible) (1971)
For they spend their days plotting violence and cheating.
English Tyndale 1537
For their heart imagineth to do hurt, and their lips talk of mischief.