Proverbs 26:27 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Whoso is digging a pit falleth into it, And the roller of a stone, to him it turneth.
English ASV
Whoso diggeth a pit shall fall therein; And he that rolleth a stone, it shall return upon him.
English Amplified
Whoever digs a pit [for another man's feet] shall fall into it himself, and he who rolls a stone [up a height to do mischief], it will return upon him. [Ps. 7:15, 16; 9:15; 10:2; 57:6; Prov. 28:10; Eccl. 10:8.]
English Amplified Classic Bible 1987
Whoever digs a pit [for another man's feet] shall fall into it himself, and he who rolls a stone [up a height to do mischief], it will return upon him. [Ps. 7:15, 16; 9:15; 10:2; 57:6; Prov. 28:10; Eccl. 10:8.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He who digs a pit will fall into it, and he who rolls a stone will have it roll back on him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The one who digs a pit will fall into it, and whoever rolls a stone — it will come back on him.
English Darby 1890 : Public Domain
Whoso diggeth a pit shall fall therein; and he that rolleth a stone, it shall return upon him.
English EASY 2024
If a man digs a deep hole as a trap, he will fall into it himself. If a man pushes a stone to fall on someone, it will fall back on him.
English ERV 2006 - Only For Website
Whoever digs a pit can fall into it. Whoever rolls a large stone can be crushed by it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Whoever digs a pit will fall into it, and a stone will come back on him who starts it rolling.
English GNT (Good News Translation)
People who set traps for others get caught themselves. People who start landslides get crushed.
English God's Word - GW 1995
Whoever digs a pit will fall into it. Whoever rolls a stone will have it roll back on him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The one who digs a pit will fall into it, and whoever rolls a stone-- it will come back on him.
English KJV 1611
Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
English LSB
He who digs a pit will fall into it, And he who rolls a stone, it will turn back on him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He who digs a pit will fall into it, and he who rolls a stone, it will roll back on him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He who digs a pit will fall into it, And he who rolls a stone, it will come back on him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He who digs a pit falls into it; and a stone comes back upon him who rolls it.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The one who digs a pit will fall into it; the one who rolls a stone — it will come back on him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If anyone digs a pit, he will fall into it. If he rolls a big stone, it will roll back on him.
English NIV
If a man digs a pit, he will fall into it; if a man rolls a stone, it will roll back on him.
English NKJ 1982
Whoever digs a pit will fall into it, And he who rolls a stone will have it roll back on him.
English NLT
If you set a trap for others, you will get caught in it yourself. If you roll a boulder down on others, it will roll back and crush you.
English NRSV 1989 - Only for website
Whoever digs a pit will fall into it, and a stone will come back on the one who starts it rolling.
English Passion Translation Bible 2020
Go ahead, set a trap for others— and then watch as it snaps back on you! Start a landslide and you’ll be the one who gets crushed.
English RSV (Revised Standard Version)
He who digs a pit will fall into it, and a stone will come back upon him who starts it rolling.
English TL (The Living Bible) (1971)
The man who sets a trap for others will get caught in it himself. Roll a boulder down on someone, and it will roll back and crush you.
English Tyndale 1537
Who so diggeth up a pit, shall fall therein: and he that weltereth a stone, shall stumble upon it himself.