Proverbs 27:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Faithful are the wounds of a lover, And abundant the kisses of an enemy.
English ASV
Faithful are the wounds of a friend; But the kisses of an enemy are profuse.
English Amplified
Faithful are the wounds of a friend, but the kisses of an enemy are lavish and deceitful.
English Amplified Classic Bible 1987
Faithful are the wounds of a friend, but the kisses of an enemy are lavish and deceitful.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The wounds of a friend are faithful, but the kisses of an enemy are deceitful.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The wounds of a friend are trustworthy, but the kisses of an enemy are excessive.
English Darby 1890 : Public Domain
Faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are profuse.
English EASY 2024
You can trust a friend when he says things that hurt you. But when an enemy kisses you, he is deceiving you.
English ERV 2006 - Only For Website
You can trust what your friend says, even when it hurts. But your enemies want to hurt you, even when they act nice.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Faithful are the wounds of a friend; profuse are the kisses of an enemy.
English GNT (Good News Translation)
Friends mean well, even when they hurt you. But when an enemy puts his arm around your shoulder—watch out!
English God's Word - GW 1995
Wounds made by a friend are intended to help, but an enemy's kisses are too much to bear.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The wounds of a friend are trustworthy, but the kisses of an enemy are excessive.
English KJV 1611
Faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.
English LSB
Faithful are the wounds of a friend, But deceitful are the kisses of an enemy.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Faithful are the wounds of a friend, but deceitful are the kisses of an enemy.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Faithful are the wounds of a friend, But deceitful are the kisses of an enemy.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Wounds from a friend may be accepted as well meant, but the greetings of an enemy one prays against.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Faithful are the wounds of a friend, but the kisses of an enemy are excessive.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Wounds from a friend can be trusted. But an enemy kisses you many times.
English NIV
Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.
English NKJ 1982
Faithful are the wounds of a friend, But the kisses of an enemy are deceitful.
English NLT
Wounds from a friend are better than many kisses from an enemy.
English NRSV 1989 - Only for website
Well meant are the wounds a friend inflicts, but profuse are the kisses of an enemy.
English Passion Translation Bible 2020
You can trust a friend who wounds you with his honesty, but your enemy’s pretended flattery comes from insincerity.
English RSV (Revised Standard Version)
Faithful are the wounds of a friend; profuse are the kisses of an enemy.
English TL (The Living Bible) (1971)
Wounds from a friend are better than kisses from an enemy!
English Tyndale 1537
Faithful are the wounds of a lover, but the kisses of an enemy are deceitful.