Proverbs 27:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Ointment and perfume rejoice the heart, And the sweetness of one`s friend -- from counsel of the soul.
English ASV
Oil and perfume rejoice the heart; So doth the sweetness of a mans friend that cometh of hearty counsel.
English Amplified
Oil and perfume rejoice the heart; so does the sweetness of a friend's counsel that comes from the heart.
English Amplified Classic Bible 1987
Oil and perfume rejoice the heart; so does the sweetness of a friend's counsel that comes from the heart.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Oil and incense bring joy to the heart, and the sweetness of a friend is counsel to the soul.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Oil and incense bring joy to the heart, and the sweetness of a friend is better than self-counsel.
English Darby 1890 : Public Domain
Ointment and perfume rejoice the heart; and the sweetness of one's friend is [the fruit] of hearty counsel.
English EASY 2024
Beautiful oil and perfume may give you joy. But good advice from a friend is even better.
English ERV 2006 - Only For Website
Perfume and incense make you feel good, and so does good advice from a friend.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Oil and perfume make the heart glad, and the sweetness of a friend comes from his earnest counsel.
English GNT (Good News Translation)
Perfume and fragrant oils make you feel happier, but trouble shatters your peace of mind.
English God's Word - GW 1995
Perfume and incense make the heart glad, but the sweetness of a friend is a fragrant forest.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Oil and incense bring joy to the heart, and the sweetness of a friend is better than self-counsel.
English KJV 1611
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.
English LSB
Oil and incense make the heart glad, So counsel from the soul is sweet to his friend.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Ointment and perfume make the heart glad; so the sweetness of a man’s friend brings joy by hearty counsel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Oil and perfume make the heart glad, So a man's counsel is sweet to his friend.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Perfume and incense gladden the heart, but by grief the soul is torn asunder.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Ointment and incense make the heart rejoice, likewise the sweetness of one’s friend from sincere counsel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Perfume and incense bring joy to your heart. And a friend is sweeter when he gives you honest advice.
English NIV
Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of one's friend springs from his earnest counsel.
English NKJ 1982
Ointment and perfume delight the heart, And the sweetness of a man’s friend gives delight by hearty counsel.
English NLT
The heartfelt counsel of a friend is as sweet as perfume and incense.
English NRSV 1989 - Only for website
Perfume and incense make the heart glad, but the soul is torn by trouble.
English Passion Translation Bible 2020
Sweet friendships refresh the soul and awaken our hearts with joy, for good friends are like the anointing oil that yields the fragrant incense of God’s presence.
English RSV (Revised Standard Version)
Oil and perfume make the heart glad, but the soul is torn by trouble.
English TL (The Living Bible) (1971)
Friendly suggestions are as pleasant as perfume.
English Tyndale 1537
The heart is glad of a sweet ointment and savour, but a stomach that can give good counsel, rejoiceth a man's neighbour.