Proverbs 28:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.
English ASV
The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.
English Amplified
THE WICKED flee when no man pursues them, but the [uncompromisingly] righteous are bold as a lion. [Lev. 26:17, 36; Ps. 53:5.]
English Amplified Classic Bible 1987
THE WICKED flee when no man pursues them, but the [uncompromisingly] righteous are bold as a lion. [Lev. 26:17, 36; Ps. 53:5.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The wicked flee when no one is pursuing them, but the righteous are as bold as a lion.
English Darby 1890 : Public Domain
The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are bold as a lion.
English EASY 2024
A wicked person runs away even when nobody is chasing him. But a righteous person is as brave as a lion.
English ERV 2006 - Only For Website
The wicked are afraid of everything, but those who live right are as brave as lions.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.
English GNT (Good News Translation)
The wicked run when no one is chasing them, but an honest person is as brave as a lion.
English God's Word - GW 1995
A wicked person flees when no one is chasing him, but righteous people are as bold as lions.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The wicked flee when no one is pursuing [them], but the righteous are as bold as a lion.
English KJV 1611
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
English LSB
The wicked flee when there is no one pursuing, But the righteous are secure as a lion.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The wicked flee when no one is pursuing, But the righteous are bold as a lion.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The wicked man flees although no one pursues him; but the just man, like a lion, feels sure of himself.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The wicked person flees when there is no one pursuing, but the righteous person is as confident as a lion.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Sinners run away even when no one is chasing them. But those who do what is right are as bold as lions.
English NIV
The wicked man flees though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
English NKJ 1982
The wicked flee when no one pursues, But the righteous are bold as a lion.
English NLT
The wicked run away when no one is chasing them, but the godly are as bold as lions.
English NRSV 1989 - Only for website
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
English Passion Translation Bible 2020
Guilty criminals experience paranoia even though no one threatens them. But the innocent lovers of God, because of righteousness, will have the boldness of a young, ferocious lion!
English RSV (Revised Standard Version)
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.
English TL (The Living Bible) (1971)
The wicked flee when no one is chasing them! But the godly are bold as lions!
English Tyndale 1537
The ungodly fleeth(flyeth) no man chasing him, but the righteous standeth stiff as a lion.