Proverbs 28:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
O the happiness of a man fearing continually, And whoso is hardening his heart falleth into evil.
English ASV
Happy is the man that feareth alway; But he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
English Amplified
Blessed (happy, fortunate, and to be envied) is the man who reverently and worshipfully fears [the Lord] at all times [regardless of circumstances], but he who hardens his heart will fall into calamity.
English Amplified Classic Bible 1987
Blessed (happy, fortunate, and to be envied) is the man who reverently and worshipfully fears [the Lord] at all times [regardless of circumstances], but he who hardens his heart will fall into calamity.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Blessed is the man who is always reverent, but he who hardens his heart falls into trouble.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Happy is the one who is always reverent, but one who hardens his heart falls into trouble.
English Darby 1890 : Public Domain
Happy is the man that feareth always; but he that hardeneth his heart shall fall into evil.
English EASY 2024
If you are afraid to do wrong things, God will bless you. But trouble will happen to anyone who refuses to obey.
English ERV 2006 - Only For Website
People who respect others will be blessed, but stubborn people will have plenty of troubles.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Blessed is the one who fears the LORD always, but whoever hardens his heart will fall into calamity.
English GNT (Good News Translation)
Always obey the Lord and you will be happy. If you are stubborn, you will be ruined.
English God's Word - GW 1995
Blessed is the one who is always fearful {of sin}, but whoever is hard-hearted falls into disaster.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Happy is the one who is always reverent, but one who hardens his heart falls into trouble.
English KJV 1611
Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
English LSB
How blessed is the man who is always in dread, But he who hardens his heart will fall into calamity.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Blessed is the man who is always reverent, but he who hardens his heart will fall into calamity.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
How blessed is the man who fears always, But he who hardens his heart will fall into calamity.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Happy the man who is always on his guard; but he who hardens his heart will fall into evil.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Blessed is the one who is always cautious, but whoever hardens his heart will fall into evil.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Blessed is the one who always has respect for the Lord. But anyone who is stubborn will get into trouble.
English NIV
Blessed is the man who always fears the LORD, but he who hardens his heart falls into trouble.
English NKJ 1982
Happy is the man who is always reverent, But he who hardens his heart will fall into calamity.
English NLT
Blessed are those who have a tender conscience, but the stubborn are headed for serious trouble.
English NRSV 1989 - Only for website
Happy is the one who is never without fear, but one who is hard-hearted will fall into calamity.
English Passion Translation Bible 2020
Overjoyed is the one who with tender heart trembles before God, but the stubborn, unyielding heart will experience even greater evil.
English RSV (Revised Standard Version)
Blessed is the man who fears the Lord always; but he who hardens his heart will fall into calamity.
English TL (The Living Bible) (1971)
Blessed is the man who reveres God, but the man who doesn't care is headed for serious trouble.
English Tyndale 1537
Well is him that standeth alway in awe: as for him that hardeneth his heart, he shall fall into mischief.