Proverbs 28:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Whoso is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falleth at once.
English ASV
Whoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in his ways shall fall at once.
English Amplified
He who walks uprightly shall be safe, but he who willfully goes in double and wrong ways shall fall in one of them.
English Amplified Classic Bible 1987
He who walks uprightly shall be safe, but he who willfully goes in double and wrong ways shall fall in one of them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He who walks with integrity will be kept safe, but whoever is perverse in his ways will suddenly fall.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The one who lives with integrity will be helped, but one who distorts right and wrong will suddenly fall.
English Darby 1890 : Public Domain
Whoso walketh in integrity shall be saved; but he that is perverted in [his] double ways, shall fall in one [of them].
English EASY 2024
If you live in an honest way, you will be safe. But hypocrites will suddenly fall into trouble.
English ERV 2006 - Only For Website
Honest people will be safe, but dishonest people will be ruined.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Whoever walks in integrity will be delivered, but he who is crooked in his ways will suddenly fall.
English GNT (Good News Translation)
Be honest and you will be safe. If you are dishonest, you will suddenly fall.
English God's Word - GW 1995
Whoever lives honestly will be safe. Whoever lives dishonestly will fall all at once.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The one who lives with integrity will be helped, but one who distorts right and wrong will suddenly fall.
English KJV 1611
Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
English LSB
He who walks blamelessly will be saved, But he who is crooked—double dealing—will fall all at once.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He who walks blamelessly will be saved, but he who is perverse in his ways will suddenly fall.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He who walks blamelessly will be delivered, But he who is crooked will fall all at once.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He who walks uprightly is safe, but he whose ways are crooked falls into the pit.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The one who walks blamelessly will be delivered, but whoever is perverse in his ways will fall at once.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Anyone who lives without blame is kept safe. But anyone whose path is crooked will suddenly fall.
English NIV
He whose walk is blameless is kept safe, but he whose ways are perverse will suddenly fall.
English NKJ 1982
Whoever walks blamelessly will be saved, But he who is perverse in his ways will suddenly fall.
English NLT
The honest will be rescued from harm, but those who are crooked will be destroyed.
English NRSV 1989 - Only for website
One who walks in integrity will be safe, but whoever follows crooked ways will fall into the Pit.
English Passion Translation Bible 2020
The pure will be rescued from failure, but the perverse will suddenly fall into ruin.
English RSV (Revised Standard Version)
He who walks in integrity will be delivered, but he who is perverse in his ways will fall into a pit.
English TL (The Living Bible) (1971)
Good men will be rescued from harm, but cheaters will be destroyed.
English Tyndale 1537
Who so leadeth a godly and an innocent life, shall be safe: but he that goeth froward ways, shall once have a fall.