Proverbs 28:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, `It is not transgression,` A companion he is to a destroyer.
English ASV
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.
English Amplified
Whoever robs his father or his mother and says, This is no sin--he is in the same class as [an open, lawless robber and] a destroyer.
English Amplified Classic Bible 1987
Whoever robs his father or his mother and says, This is no sin–he is in the same class as [an open, lawless robber and] a destroyer.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He who robs his father or mother, saying, “It is not wrong,” is a companion to the man who destroys.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The one who robs his father or mother and says, “That’s no sin,” is a companion to a person who destroys.
English Darby 1890 : Public Domain
Whoso robbeth his father and his mother, and saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
English EASY 2024
If anyone cheats his parents, he may say that he has done nothing wrong. But a person like that is as bad as a robber.
English ERV 2006 - Only For Website
Someone might steal from their parents and say, "I did nothing wrong." But that person is as bad as an enemy who smashes everything in the house.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Whoever robs his father or his mother and says, "That is no transgression," is a companion to a man who destroys.
English GNT (Good News Translation)
Anyone who thinks it isn't wrong to steal from his parents is no better than a common thief.
English God's Word - GW 1995
The one who robs his father or his mother and says, "It isn't wrong!" is a companion to a vandal.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The one who robs his father or mother and says, "That's no sin," is a companion to a man who destroys.
English KJV 1611
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
English LSB
He who robs his father or his mother And says, “It is not a transgression,” Is the companion of a man who destroys.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He who robs his father or his mother and says, “It is no transgression,” is a companion to a destroyer.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He who robs his father or his mother And says, "It is not a transgression," Is the companion of a man who destroys.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He who defrauds father or mother and calls it no sin, is a partner of the brigand.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The one who robs his father and mother and says, “There is no transgression,” is a companion to the one who destroys.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Anyone who steals from his parents and says, "It's not wrong," is just like a man who destroys.
English NIV
He who robs his father or mother and says, "It's not wrong"- he is partner to him who destroys.
English NKJ 1982
Whoever robs his father or his mother, And says, “ It is no transgression,” The same is companion to a destroyer.
English NLT
Robbing your parents and then saying, "What's wrong with that?" is as serious as committing murder.
English NRSV 1989 - Only for website
Anyone who robs father or mother and says, "That is no crime," is partner to a thug.
English Passion Translation Bible 2020
A person who would reject his own parents and say, “What’s wrong with that?” is as bad as a murderer.
English RSV (Revised Standard Version)
He who robs his father or his mother and says, “That is no transgression,” is the companion of a man who destroys.
English TL (The Living Bible) (1971)
A man who robs his parents and says, “What's wrong with that?“ is no better than a murderer.
English Tyndale 1537
Who so robbeth his father and mother, and sayeth it is no sin: the same is like unto a murderer.