Proverbs 29:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
a king that is judging truly the poor, His throne for ever is established.
English ASV
The king that faithfully judgeth the poor, His throne shall be established for ever.
English Amplified
The king who faithfully judges the poor, his throne shall be established continuously.
English Amplified Classic Bible 1987
The king who faithfully judges the poor, his throne shall be established continuously.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
A king who judges the poor with fairness— his throne will be established forever.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A king who judges the poor with fairness — his throne will be established forever.
English Darby 1890 : Public Domain
A king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
English EASY 2024
If a king judges poor people in a true way, he will always have the power to rule.
English ERV 2006 - Only For Website
If a king judges the poor fairly, he will rule for a long time.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If a king faithfully judges the poor, his throne will be established forever.
English GNT (Good News Translation)
If a king defends the rights of the poor, he will rule for a long time.
English God's Word - GW 1995
When a king judges the poor with honesty, his throne will always be secure.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A king who judges the poor with fairness-- his throne will be established forever.
English KJV 1611
The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
English LSB
If a king judges the poor with truth, His throne will be established forever.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If a king truthfully judges the poor, his throne will be established forever.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
If a king judges the poor with truth, His throne will be established forever.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If a king is zealous for the rights of the poor, his throne stands firm forever.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If a king judges the poor in truth, his throne will be established forever.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If a king judges poor people fairly, his throne will always be secure.
English NIV
If a king judges the poor with fairness, his throne will always be secure.
English NKJ 1982
The king who judges the poor with truth, His throne will be established forever.
English NLT
A king who is fair to the poor will have a long reign.
English NRSV 1989 - Only for website
If a king judges the poor with equity, his throne will be established forever.
English Passion Translation Bible 2020
The best insurance for a leader’s longevity is to demonstrate justice for the poor.
English RSV (Revised Standard Version)
If a king judges the poor with equity his throne will be established for ever.
English TL (The Living Bible) (1971)
A king who is fair to the poor shall have a long reign.
English Tyndale 1537
The seat of the king that faithfully judgeth the poor, shall continue sure for ever more.