Proverbs 30:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Who went up to heaven, and cometh down? Who hath gathered the wind in his fists? Who hath bound waters in a garment? Who established all ends of the earth? What [is] His name? and what His son`s name? Surely thou knowest!
English ASV
Who hath ascended up into heaven, and descended? Who hath gathered the wind in his fists? Who hath bound the waters in his garment? Who hath established all the ends of the earth? What is his name, and what is his sons name, if thou knowest?
English Amplified
Who has ascended into heaven and descended? Who has gathered the wind in His fists? Who has bound the waters in His garment? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and what is His Son's name, if you know? [John 3:13; Rev. 19:12.]
English Amplified Classic Bible 1987
Who has ascended into heaven and descended? Who has gathered the wind in His fists? Who has bound the waters in His garment? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and what is His Son's name, if you know? [John 3:13; Rev. 19:12.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Who has ascended to heaven and come down? Who has gathered the wind in His hands? Who has bound up the waters in His cloak? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and what is the name of His Son— surely you know!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Who has gone up to heaven and come down? Who has gathered the wind in his hands? Who has bound up the waters in a cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is the name of his son — if you know?
English Darby 1890 : Public Domain
Who hath ascended up into the heavens, and descended? Who hath gathered the wind in his fists? Who hath bound the waters in a mantle? Who hath established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if thou knowest?
English EASY 2024
No one has gone up to heaven and then come back. No one has held the wind in his hands. No one has tied his coat around the seas. No one has fixed the borders of the earth. If anyone has done this, tell me his name. Tell me his son's name. Tell me, if you know.
English ERV 2006 - Only For Website
Who has ever gone up to heaven and come back down? Who gathered the winds in his hand? Who can gather up all the water in his lap? Who set the limits for the world? What is his name, and what is his son's name? Do you know?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Who has ascended to heaven and come down? Who has gathered the wind in his fists? Who has wrapped up the waters in a garment? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name? Surely you know!
English GNT (Good News Translation)
Have any ever mastered heavenly knowledge? Have any ever caught the wind in their hands? Or wrapped up water in a piece of cloth? Or fixed the boundaries of the earth? Who are they, if you know? Who are their children?
English God's Word - GW 1995
To the audience "Who has gone up to heaven and come down? Who has gathered the wind in the palm of his hand? Who has wrapped water in a garment? Who has set up the earth from one end to the other? What is his name or the name of his son? Certainly, you must know!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Who has gone up to heaven and come down? Who has gathered the wind in His hands? Who has bound up the waters in a cloak? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and what is the name of His Son-- if you know?
English KJV 1611
Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if thou canst tell?
English LSB
Who has ascended into heaven and descended? Who has gathered the wind in His fists? Who has wrapped the waters in His garment? Who has established all the ends of the earth? What is His name? And what is His Son’s name? Surely you know!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Who has ascended into heaven, or descended? Who has gathered the wind in the hollow of His hands? Who has bound the waters in His cloak? Who has established all the ends of the earth? What is His name? And what is the name of His son? Surely you know!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Who has ascended into heaven and descended? Who has gathered the wind in His fists? Who has wrapped the waters in His garment? Who has established all the ends of the earth? What is His name or His son's name? Surely you know!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Who has gone up to heaven and come down again-- who has cupped the wind in his hands? Who has bound up the waters in a cloak-- who has marked out all the ends of the earth? What is his name, what is his son's name, if you know it?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Who has ascended into heaven, and then descended? Who has gathered up the winds in his fists? Who has bound up the waters in his cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son’s name? — if you know!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Who has gone up to heaven and come down? Who has gathered up the wind in the palms of his hands? Who has wrapped up the waters in his coat? Who has set all the boundaries of the earth in place? What is his name? What is his son's name? Tell me if you know!
English NIV
Who has gone up to heaven and come down? Who has gathered up the wind in the hollow of his hands? Who has wrapped up the waters in his cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and the name of his son? Tell me if you know!
English NKJ 1982
Who has ascended into heaven, or descended? Who has gathered the wind in His fists? Who has bound the waters in a garment? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and what is His Son’s name, If you know?
English NLT
Who but God goes up to heaven and comes back down? Who holds the wind in his fists? Who wraps up the oceans in his cloak? Who has created the whole wide world? What is his name--and his son's name? Tell me if you know!
English NRSV 1989 - Only for website
Who has ascended to heaven and come down? Who has gathered the wind in the hollow of the hand? Who has wrapped up the waters in a garment? Who has established all the ends of the earth? What is the person's name? And what is the name of the person's child? Surely you know!
English Passion Translation Bible 2020
Who is it that travels back and forth from the heavenly realm to the earth? Who controls the wind as it blows and holds it in his fists? Who tucks the rain into the cloak of his clouds? Who stretches out the skyline from one vista to the other? What is his name? And what is the name of his Son? Who can tell me?
English RSV (Revised Standard Version)
Who has ascended to heaven and come down? Who has gathered the wind in his fists? Who has wrapped up the waters in a garment? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name? Surely you know!
English TL (The Living Bible) (1971)
Who else but God goes back and forth to heaven? Who else holds the wind in his fists and wraps up the oceans in his cloak? Who but God has created the world? If there is any other, what is his name—and his Son's name—if you know it?
English Tyndale 1537
Who hath climbed up into heaven? Who hath come down from thence? Who hath holden the wind fast in his hand? Who hath comprehended the waters in a garment? Who hath set all the ends of the world? What is his name, or his son's name? Canst thou tell?