Proverbs 31:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
She hath sought wool and flax, And with delight she worketh [with] her hands.
English ASV
She seeketh wool and flax, And worketh willingly with her hands.
English Amplified
She seeks out wool and flax and works with willing hands [to develop it].
English Amplified Classic Bible 1987
She seeks out wool and flax and works with willing hands [to develop it].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
She selects wool and flax and works with eager hands.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
She selects wool and flax and works with willing hands.
English Darby 1890 : Public Domain
She seeketh wool and flax, and worketh willingly with her hands.
English EASY 2024
She is happy to work with her own hands to make clothes with wool and linen.
English ERV 2006 - Only For Website
She is always gathering wool and flax and enjoys making things with her hands.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
She seeks wool and flax, and works with willing hands.
English GNT (Good News Translation)
She keeps herself busy making wool and linen cloth.
English God's Word - GW 1995
"She seeks out wool and linen {with care} and works with willing hands.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
She selects wool and flax and works with willing hands.
English KJV 1611
She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
English LSB
She searches for wool and flax And works with her hands in delight.
English MEV 2014 (Modern English Version)
She seeks wool and flax, and willingly works with her hands.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
She looks for wool and flax And works with her hands in delight.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
She obtains wool and flax and makes cloth with skillful hands.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
She obtains wool and flax, and she is pleased to work with her hands.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She chooses wool and flax. She loves to work with her hands.
English NIV
She selects wool and flax and works with eager hands.
English NKJ 1982
She seeks wool and flax, And willingly works with her hands.
English NLT
She finds wool and flax and busily spins it.
English NRSV 1989 - Only for website
She seeks wool and flax, and works with willing hands.
English Passion Translation Bible 2020
She searches out continually to possess that which is pure and righteous. She delights in the work of her hands.
English RSV (Revised Standard Version)
She seeks wool and flax, and works with willing hands.
English TL (The Living Bible) (1971)
She finds wool and flax and busily spins it.
English Tyndale 1537
Daleth. She occupieth wool and flax, and laboureth gladly with her hands.(She sought wool and flax and did as her hands served her.)