Proverbs 31:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Yea, she riseth while yet night, And giveth food to her household, And a portion to her damsels.
English ASV
She riseth also while it is yet night, And giveth food to her household, And their task to her maidens.
English Amplified
She rises while it is yet night and gets [spiritual] food for her household and assigns her maids their tasks. [Job 23:12.]
English Amplified Classic Bible 1987
She rises while it is yet night and gets [spiritual] food for her household and assigns her maids their tasks. [Job 23:12.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
She rises while it is still night to provide food for her household and portions for her maidservants.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
She rises while it is still night and provides food for her household and portions for her female servants.
English Darby 1890 : Public Domain
And she riseth while it is yet night, and giveth meat to her household, and the day's work to her maidens.
English EASY 2024
She gets up while it is still night and she prepares food for her family. She also gives some to her female servants.
English ERV 2006 - Only For Website
She wakes up early in the morning, cooks food for her family, and gives the servants their share.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
She rises while it is yet night and provides food for her household and portions for her maidens.
English GNT (Good News Translation)
She gets up before daylight to prepare food for her family and to tell her servant women what to do.
English God's Word - GW 1995
She wakes up while it is still dark and gives food to her family and portions of food to her female slaves.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
She rises while it is still night and provides food for her household and portions for her servants.
English KJV 1611
She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
English LSB
And she rises while it is still night, And gives food to her household And a portion to her young women.
English MEV 2014 (Modern English Version)
She rises while it is yet night, and provides food for her household, and a portion for her servant girls.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
She rises also while it is still night And gives food to her household And portions to her maidens.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
She rises while it is still night, and distributes food to her household.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
She also gets up while it is still night, and provides food for her household and a portion to her female servants.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She gets up while it is still dark. She provides food for her family. She also gives some to her female servants.
English NIV
She gets up while it is still dark; she provides food for her family and portions for her servant girls.
English NKJ 1982
She also rises while it is yet night, And provides food for her household, And a portion for her maidservants.
English NLT
She gets up before dawn to prepare breakfast for her household and plan the day's work for her servant girls.
English NRSV 1989 - Only for website
She rises while it is still night and provides food for her household and tasks for her servant-girls.
English Passion Translation Bible 2020
Even in the night season she arises and sets food on the table for hungry ones in her house and for others.
English RSV (Revised Standard Version)
She rises while it is yet night and provides food for her household and tasks for her maidens.
English TL (The Living Bible) (1971)
She gets up before dawn to prepare breakfast for her household and plans the day's work for her servant girls.
English Tyndale 1537
Vav. She is up in the night season, to provide meat for her household, and food for her maidens.(She riseth ere day and giveth meat to her household, and food to her maidens.)