Proverbs 31:17 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
She hath girded with might her loins, And doth strengthen her arms.
English ASV
She girdeth her loins with strength, And maketh strong her arms.
English Amplified
She girds herself with strength [spiritual, mental, and physical fitness for her God-given task] and makes her arms strong and firm.
English Amplified Classic Bible 1987
She girds herself with strength [spiritual, mental, and physical fitness for her God-given task] and makes her arms strong and firm.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
She girds herself with strength and shows that her arms are strong.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
She draws on her strength and reveals that her arms are strong.
English Darby 1890 : Public Domain
She girdeth her loins with strength, and maketh strong her arms.
English EASY 2024
She is strong and she always works hard.
English ERV 2006 - Only For Website
She works very hard. She is strong and able to do all her work.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
She dresses herself with strength and makes her arms strong.
English GNT (Good News Translation)
She is a hard worker, strong and industrious.
English God's Word - GW 1995
She puts on strength like a belt and goes to work with energy.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
She draws on her strength and reveals that her arms are strong.
English KJV 1611
She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
English LSB
She girds herself with strength And makes her arms strong.
English MEV 2014 (Modern English Version)
She girds herself with strength and strengthens her arms.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
She girds herself with strength And makes her arms strong.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
She is girt about with strength, and sturdy are her arms.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
She begins her work vigorously, and she strengthens her arms.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She gets ready to work hard. Her arms are strong.
English NIV
She sets about her work vigorously; her arms are strong for her tasks.
English NKJ 1982
She girds herself with strength, And strengthens her arms.
English NLT
She is energetic and strong, a hard worker.
English NRSV 1989 - Only for website
She girds herself with strength, and makes her arms strong.
English Passion Translation Bible 2020
She wraps herself in strength, might, and power in all her works.
English RSV (Revised Standard Version)
She girds her loins with strength and makes her arms strong.
English TL (The Living Bible) (1971)
She is energetic, a hard worker,
English Tyndale 1537
Heth. She girdeth her loins with strength, and courageth her arms.(She gird her loins with strength and couraged her arms.)