Proverbs 5:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And hast said, `How have I hated instruction, And reproof hath my heart despised,
English ASV
And say, How have I hated instruction, And my heart despised reproof;
English Amplified
And you say, How I hated instruction and discipline, and my heart despised reproof!
English Amplified Classic Bible 1987
And you say, How I hated instruction and discipline, and my heart despised reproof!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and you will say, “How I hated discipline, and my heart despised reproof!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and you will say, “How I hated discipline, and how my heart despised correction.
English Darby 1890 : Public Domain
and thou say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof!
English EASY 2024
You will say, ‘I should have listened when people warned me that I was doing bad things.
English ERV 2006 - Only For Website
Then you will say, "Why didn't I listen to my parents? Why didn't I pay attention to my teachers? I didn't want to be disciplined. I refused to be corrected.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and you say, "How I hated discipline, and my heart despised reproof!
English GNT (Good News Translation)
and you will say, “Why would I never learn? Why would I never let anyone correct me?
English God's Word - GW 1995
"Oh, how I hated discipline! How my heart despised correction!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and you will say, "How I hated discipline, and how my heart despised correction.
English KJV 1611
And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;
English LSB
And you say, “How I have hated discipline! And my heart spurned reproof!
English MEV 2014 (Modern English Version)
and you say, “How I hated instruction and my heart despised reproof!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And you say, "How I have hated instruction! And my heart spurned reproof!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And you say, "Oh, why did I hate instruction, and my heart spurn reproof!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And you will say, “How I hated discipline! My heart spurned reproof!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You will say, "How I hated to take advice! How my heart refused to be corrected!
English NIV
You will say, "How I hated discipline! How my heart spurned correction!
English NKJ 1982
And say: “How I have hated instruction, And my heart despised correction!
English NLT
and you will say, "How I hated discipline! If only I had not demanded my own way!
English NRSV 1989 - Only for website
and you say, "Oh, how I hated discipline, and my heart despised reproof!
English Passion Translation Bible 2020
And then finally you’ll admit that you were wrong and say, “If only I had listened to wisdom’s voice and not stubbornly demanded my own way, because my heart hated to be told what to do!
English RSV (Revised Standard Version)
and you say, “How I hated discipline, and my heart despised reproof!
English TL (The Living Bible) (1971)
and you say, “Oh, if only I had listened! If only I had not demanded my own way!
English Tyndale 1537
and then say: Alas, why hated I nurture? why did my heart despise correction?