Proverbs 5:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Let thy fountains be scattered abroad, In broad places rivulets of waters.
English ASV
Should thy springs be dispersed abroad, And streams of water in the streets?
English Amplified
Should your offspring be dispersed abroad as water brooks in the streets?
English Amplified Classic Bible 1987
Should your offspring be dispersed abroad as water brooks in the streets?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Why should your springs flow in the streets, your streams of water in the public squares?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Should your springs flow in the streets, streams in the public squares?
English Darby 1890 : Public Domain
Thy fountains shall be poured forth, as water-brooks in the broadways.
English EASY 2024
You would not pour your good water onto the streets. So do not waste your love on other women.
English ERV 2006 - Only For Website
and don't let your water flow out into the streets.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Should your springs be scattered abroad, streams of water in the streets?
English GNT (Good News Translation)
Children that you have by other women will do you no good.
English God's Word - GW 1995
Why should water flow out of your spring? Why should your streams flow into the streets?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Should your springs flow in the streets, streams of water in the public squares?
English KJV 1611
Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.
English LSB
Should your springs be dispersed abroad, Streams of water in the streets?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Should your fountains be dispersed abroad, streams of water in the streets?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Should your springs be dispersed abroad, Streams of water in the streets?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
How may your water sources be dispersed abroad, streams of water in the streets?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Should your springs be dispersed outside, your streams of water in the wide plazas?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Should your springs pour out into the streets? Should your streams of water pour out in public places?
English NIV
Should your springs overflow in the streets, your streams of water in the public squares?
English NKJ 1982
Should your fountains be dispersed abroad, Streams of water in the streets?
English NLT
Why spill the water of your springs in public, having sex with just anyone?
English NRSV 1989 - Only for website
Should your springs be scattered abroad, streams of water in the streets?
English Passion Translation Bible 2020
Why would you have sex with a stranger or with anyone other than her?
English RSV (Revised Standard Version)
Should your springs be scattered abroad, streams of water in the streets?
English TL (The Living Bible) (1971)
Why should you beget children with women of the street?
English Tyndale 1537
Let thy wells flow out abroad, that there may be rivers of water in the streets: