Proverbs 5:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The path of life -- lest thou ponder, Moved have her paths -- thou knowest not.
English ASV
So that she findeth not the level path of life: Her ways are unstable, and she knoweth it not.
English Amplified
She loses sight of and walks not in the path of life; her ways wind about aimlessly, and you cannot know them.
English Amplified Classic Bible 1987
She loses sight of and walks not in the path of life; her ways wind about aimlessly, and you cannot know them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
She does not consider the path of life; she does not know that her ways are unstable.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
She doesn’t consider the path of life; she doesn’t know that her ways are unstable.
English Darby 1890 : Public Domain
Lest she should ponder the path of life, her ways wander, she knoweth not [whither].
English EASY 2024
She does not think about the way that leads to true life. She has lost the right road but she does not understand what she is doing.
English ERV 2006 - Only For Website
Don't follow her. She has lost her way and does not even know it. Be careful. Stay on the road that leads to life.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
she does not ponder the path of life; her ways wander, and she does not know it.
English GNT (Good News Translation)
She does not stay on the road to life; but wanders off, and does not realize what is happening.
English God's Word - GW 1995
She doesn't even think about the path of life. Her steps wander, and she doesn't realize it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
She doesn't consider the path of life; she doesn't know that her ways are unstable.
English KJV 1611
Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, that thou canst not know them.
English LSB
Lest she watch the path of life; Her tracks are unstable, she does not know it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
She does not ponder the path of life; her ways are unstable, and she does not know it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
She does not ponder the path of life; Her ways are unstable, she does not know it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Lest you see before you the road to life, her paths will ramble, you know not where.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Lest she should make level the path leading to life, her paths are unstable but she does not know it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She doesn't give any thought to her way of life. Her paths are crooked, but she doesn't realize it.
English NIV
She gives no thought to the way of life; her paths are crooked, but she knows it not.
English NKJ 1982
Lest you ponder her path of life— Her ways are unstable; You do not know them.
English NLT
For she does not care about the path to life. She staggers down a crooked trail and doesn't even realize where it leads.
English NRSV 1989 - Only for website
She does not keep straight to the path of life; her ways wander, and she does not know it.
English Passion Translation Bible 2020
She has prevented many from considering the paths of life. Yes, she will take you with her where you don’t want to go, sliding down a slippery road and not even realizing where the two of you will end up!
English RSV (Revised Standard Version)
she does not take heed to the path of life; her ways wander, and she does not know it.
English TL (The Living Bible) (1971)
For she does not know the path to life. She staggers down a crooked trail and doesn't even realize where it leads.
English Tyndale 1537
She regardeth not the path of life, so unsteadfast are her ways, that thou canst not know them.