Proverbs 5:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lest thou give to others thy honour, And thy years to the fierce,
English ASV
Lest thou give thine honor unto others, And thy years unto the cruel;
English Amplified
Lest you give your honor to others and your years to those without mercy,
English Amplified Classic Bible 1987
Lest you give your honor to others and your years to those without mercy,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
lest you concede your vigor to others, and your years to one who is cruel;
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Otherwise, you will give up your vitality to others and your years to someone cruel;
English Darby 1890 : Public Domain
lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel;
English EASY 2024
If you go with her, you will lose your honour. A cruel person will rob you of the best years of your life.
English ERV 2006 - Only For Website
If you do, others will get the honor you should have had. Some stranger will get everything you worked years to get.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
lest you give your honor to others and your years to the merciless,
English GNT (Good News Translation)
If you do, others will gain the respect that you once had, and you will die young at the hands of merciless people.
English God's Word - GW 1995
Either you will surrender your reputation to others and {the rest of} your years to some cruel person,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Otherwise, you will give up your vitality to others and your years to someone cruel;
English KJV 1611
Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel:
English LSB
Lest you give your splendor to others And your years to the cruel one;
English MEV 2014 (Modern English Version)
lest you give your honor to others, and your years to the cruel,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Or you will give your vigor to others And your years to the cruel one;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Lest you give your honor to others, and your years to a merciless one;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
lest you give your vigor to others and your years to a cruel person,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If you do, you will give your best strength to others. You will give the best years of your life to someone who is mean.
English NIV
lest you give your best strength to others and your years to one who is cruel,
English NKJ 1982
Lest you give your honor to others, And your years to the cruel one;
English NLT
If you do, you will lose your honor and hand over to merciless people everything you have achieved in life.
English NRSV 1989 - Only for website
or you will give your honor to others, and your years to the merciless,
English Passion Translation Bible 2020
In disgrace you will relinquish your honor to another, and all your remaining years will be squandered— given over to the cruel one.
English RSV (Revised Standard Version)
lest you give your honor to others and your years to the merciless;
English TL (The Living Bible) (1971)
lest you fall to her temptation and lose your honor, and give the remainder of your life to the cruel and merciless;
English Tyndale 1537
That thou give not thine honour unto another, and thy years to the cruel.