Proverbs 6:35 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He accepteth not the appearance of any atonement, Yea, he doth not consent, Though thou dost multiply bribes!
English ASV
He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though thou givest many gifts.
English Amplified
He will not consider any ransom [offered to buy him off from demanding full punishment]; neither will he be satisfied, though you offer him many gifts and bribes.
English Amplified Classic Bible 1987
He will not consider any ransom [offered to buy him off from demanding full punishment]; neither will he be satisfied, though you offer him many gifts and bribes.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He will not be appeased by any ransom, or persuaded by lavish gifts.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He will not be appeased by anything or be persuaded by lavish bribes.
English Darby 1890 : Public Domain
he will not regard any ransom, neither will he rest content though thou multipliest [thy] gifts.
English EASY 2024
He will not accept any money or a bribe to pay the debt, even if it is a lot of money.
English ERV 2006 - Only For Website
No payment—no amount of money—will stop him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He will accept no compensation; he will refuse though you multiply gifts.
English GNT (Good News Translation)
He will not accept any payment; no amount of gifts will satisfy his anger.
English God's Word - GW 1995
No amount of money will change his mind. The largest bribe will not satisfy him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He will not be appeased by anything or be persuaded by lavish gifts.
English KJV 1611
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
English LSB
He will not accept any ransom, He will not be willing though you give many bribes.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He will accept no compensation; he will not rest content though you offer many gifts.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He will not accept any ransom, Nor will he be satisfied though you give many gifts.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He will not consider any restitution, nor be satisfied with the greatest gifts.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He will not consider any compensation; he will not be willing, even if you multiply the compensation.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He won't accept any payment. He won't take any money, no matter how much he is offered.
English NIV
He will not accept any compensation; he will refuse the bribe, however great it is.
English NKJ 1982
He will accept no recompense, Nor will he be appeased though you give many gifts.
English NLT
There is no compensation or bribe that will satisfy him.
English NRSV 1989 - Only for website
He will accept no compensation, and refuses a bribe no matter how great.
English Passion Translation Bible 2020
Try all you want to talk your way out of it— offer him a bribe and see if you can manipulate him with your money. Nothing will turn him aside when he comes to you with vengeance in his eyes!
English RSV (Revised Standard Version)
He will accept no compensation, nor be appeased though you multiply gifts.
English TL (The Living Bible) (1971)
You won't be able to buy him off no matter what you offer.
English Tyndale 1537
no though thou wouldest offer him great gifts to make amends, he will not receive them.