Proverbs 6:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Which hath not captain, overseer, and ruler,
English ASV
Which having no chief, Overseer, or ruler,
English Amplified
Which, having no chief, overseer, or ruler,
English Amplified Classic Bible 1987
Which, having no chief, overseer, or ruler,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Without a commander, without an overseer or ruler,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Without leader, administrator, or ruler,
English Darby 1890 : Public Domain
which having no chief, overseer, or ruler,
English EASY 2024
They have no leader or ruler,
English ERV 2006 - Only For Website
Ants have no ruler, no boss, and no leader.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Without having any chief, officer, or ruler,
English GNT (Good News Translation)
They have no leader, chief, or ruler,
English God's Word - GW 1995
Although it has no overseer, officer, or ruler,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Without leader, administrator, or ruler,
English KJV 1611
Which having no guide, overseer, or ruler,
English LSB
Which, having no chief, Officer or ruler,
English MEV 2014 (Modern English Version)
which, having no guide, overseer, or ruler,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Which, having no chief, Officer or ruler,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For though she has no chief, no commander or ruler,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
It has no commander, overseer, or ruler,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It has no commander. It has no leader or ruler.
English NIV
It has no commander, no overseer or ruler,
English NKJ 1982
Which, having no captain, Overseer or ruler,
English NLT
Even though they have no prince, governor, or ruler to make them work,
English NRSV 1989 - Only for website
Without having any chief or officer or ruler,
English Passion Translation Bible 2020
The ants have no chief, no boss, no manager— no one has to tell them what to do.
English RSV (Revised Standard Version)
Without having any chief, officer or ruler,
English TL (The Living Bible) (1971)
For though they have no king to make them work,
English Tyndale 1537
She hath no guide, no teacher, no leader: