Proverbs 7:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Till an arrow doth split his liver, As a bird hath hastened unto a snare, And hath not known that it [is] for its life.
English ASV
Till an arrow strike through his liver; As a bird hasteth to the snare, And knoweth not that it is for his life.
English Amplified
Till a dart [of passion] pierces and inflames his vitals; then like a bird fluttering straight into the net [he hastens], not knowing that it will cost him his life.
English Amplified Classic Bible 1987
Till a dart [of passion] pierces and inflames his vitals; then like a bird fluttering straight into the net [he hastens], not knowing that it will cost him his life.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
until an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare— not knowing it will cost him his life.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
until an arrow pierces its liver, like a bird darting into a snare — he doesn’t know it will cost him his life.
English Darby 1890 : Public Domain
till an arrow strike through his liver: as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for its life.
English EASY 2024
Then an arrow will go straight into its body and kill it! The young man was like a bird that is flying into a trap. He did not know that his life was in danger.
English ERV 2006 - Only For Website
where a hunter waits to shoot an arrow through its heart. The boy was like a bird flying into a net, never seeing the danger he was in.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
till an arrow pierces its liver; as a bird rushes into a snare; he does not know that it will cost him his life.
English GNT (Good News Translation)
where an arrow would pierce its heart. He was like a bird going into a net—he did not know that his life was in danger.
English God's Word - GW 1995
until an arrow pierces his heart, like a bird darting into a trap. He does not realize that it will cost him his life.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
until an arrow pierces its liver, like a bird darting into a snare-- he doesn't know it will cost him his life.
English KJV 1611
Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
English LSB
Until an arrow pierces through his liver; As a bird hastens to the snare, And he does not know that it will cost him his soul.
English MEV 2014 (Modern English Version)
until an arrow pierces his liver; as a bird darting into the snare, he did not know that it would cost him his life.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Until an arrow pierces through his liver; As a bird hastens to the snare, So he does not know that it will cost him his life.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
till an arrow pierces its liver; Like a bird that rushes into a snare, unaware that its life is at stake.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
till an arrow pierces his liver — like a bird hurrying into a trap, and he does not know that it will cost him his life.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
until an arrow struck its liver. He was like a bird rushing into a trap. Little did he know it would cost him his life!
English NIV
till an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare, little knowing it will cost him his life.
English NKJ 1982
Till an arrow struck his liver. As a bird hastens to the snare, He did not know it would cost his life.
English NLT
awaiting the arrow that would pierce its heart. He was like a bird flying into a snare, little knowing it would cost him his life.
English NRSV 1989 - Only for website
until an arrow pierces its entrails. He is like a bird rushing into a snare, not knowing that it will cost him his life.
English Passion Translation Bible 2020
He’s like a man about to be executed with an arrow right through his heart— like a bird that flies into the net, unaware of what’s about to happen.
English RSV (Revised Standard Version)
till an arrow pierces its entrails; as a bird rushes into a snare; he does not know that it will cost him his life.
English TL (The Living Bible) (1971)
waiting to be killed with an arrow through its heart. He was as a bird flying into a snare, not knowing the fate awaiting it there.
English Tyndale 1537
so long till she hath wounded his liver with her dart: like as if a bird hasted to the snare, not knowing that the peril of his life lieth thereupon.