Proverbs 8:29 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In His setting for the sea its limit, And the waters transgress not His command, In His decreeing the foundations of earth,
English ASV
When he gave to the sea its bound, That the waters should not transgress his commandment, When he marked out the foundations of the earth;
English Amplified
When He gave to the sea its limit and His decree that the waters should not transgress [across the boundaries set by] His command, when He appointed the foundations of the earth--[Job 38:10, 11; Ps. 104:6-9; Jer. 5:22.]
English Amplified Classic Bible 1987
When He gave to the sea its limit and His decree that the waters should not transgress [across the boundaries set by] His command, when He appointed the foundations of the earth–[Job 38:10, 11; Ps. 104:6-9; Jer. 5:22.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
when He set a boundary for the sea, so that the waters would not surpass His command, when He marked out the foundations of the earth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
when he set a limit for the sea so that the waters would not violate his command, when he laid out the foundations of the earth.
English Darby 1890 : Public Domain
when he imposed on the sea his decree that the waters should not pass his commandment, when he appointed the foundations of the earth:
English EASY 2024
He gave his command to the seas, that they should obey him. The waters of the sea must stay inside its borders. I was there when he built the foundations of the earth.
English ERV 2006 - Only For Website
I was there when he set the limits on the sea to make it stop where he said. I was there when he laid the foundations of the earth.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
when he assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when he marked out the foundations of the earth,
English GNT (Good News Translation)
and ordered the waters of the sea to rise no further than he said. I was there when he laid the earth's foundations.
English God's Word - GW 1995
when he set a limit for the sea so the waters would not overstep his command, when he traced the foundations of the earth,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
when He set a limit for the sea so that the waters would not violate His command, when He laid out the foundations of the earth.
English KJV 1611
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
English LSB
When He set for the sea its boundary So that the water would not pass over His command, When He marked out the foundations of the earth;
English MEV 2014 (Modern English Version)
when He assigned to the sea its boundary, so that the waters might not transgress His command, when He marked out the foundations of the earth,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When He set for the sea its boundary So that the water would not transgress His command, When He marked out the foundations of the earth;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When he set for the sea its limit, so that the waters should not transgress his command;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
when he gave the sea his decree that the waters should not pass over his command, when he marked out the foundations of the earth,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It was when he set limits for the sea so that the waters had to obey his command. When he marked out the foundations of the earth, I was there.
English NIV
when he gave the sea its boundary so the waters would not overstep his command, and when he marked out the foundations of the earth.
English NKJ 1982
When He assigned to the sea its limit, So that the waters would not transgress His command, When He marked out the foundations of the earth,
English NLT
I was there when he set the limits of the seas, so they would not spread beyond their boundaries. And when he marked off the earth's foundations,
English NRSV 1989 - Only for website
when he assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when he marked out the foundations of the earth,
English Passion Translation Bible 2020
When he set in place the pillars of the earth and spoke the decrees of the seas, commanding the waves so that they wouldn’t overstep their boundaries,
English RSV (Revised Standard Version)
when he assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when he marked out the foundations of the earth,
English TL (The Living Bible) (1971)
I was there when he set the limits of the seas and gave them his instructions not to spread beyond their boundaries. I was there when he made the blueprint for the earth and oceans.
English Tyndale 1537
When he shut the sea within certain bounds, that the waters should not go over their marks. When he laid the foundations of the earth