Proverbs 8:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
At the side of the gates, at the mouth of the city, The entrance of the openings, she crieth aloud,
English ASV
Beside the gates, at the entry of the city, At the coming in at the doors, she crieth aloud:
English Amplified
At the gates at the entrance of the town, at the coming in at the doors, she cries out:
English Amplified Classic Bible 1987
At the gates at the entrance of the town, at the coming in at the doors, she cries out:
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Beside the gates to the city, at the entrances she cries out:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Beside the gates leading into the city, at the main entrance, she cries out:
English Darby 1890 : Public Domain
Beside the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors, she crieth aloud.
English EASY 2024
She stands near the gates where people go into the city. This is what she says:
English ERV 2006 - Only For Website
She is near the entrance to the city, calling from the open gates.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
beside the gates in front of the town, at the entrance of the portals she cries aloud:
English GNT (Good News Translation)
At the entrance to the city, beside the gates, she calls:
English God's Word - GW 1995
near the gates to the city. At the entrance {wisdom} sings its song,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Beside the gates at the entry to the city, at the main entrance, she cries out:
English KJV 1611
She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
English LSB
Beside the gates, at the opening to the city, At the entrance of the doors, she makes a shout:
English MEV 2014 (Modern English Version)
Beside the gates in front of the city, at the entrance of the doors she cries out:
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Beside the gates, at the opening to the city, At the entrance of the doors, she cries out:
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
By the gates at the approaches of the city, in the entryways she cries aloud:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
beside the gates opening into the city, at the entrance of the doorways she cries out:
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Beside the gates leading into the city, she cries out at the entrances.
English NIV
beside the gates leading into the city, at the entrances, she cries aloud:
English NKJ 1982
She cries out by the gates, at the entry of the city, At the entrance of the doors:
English NLT
At the entrance to the city, at the city gates, she cries aloud,
English NRSV 1989 - Only for website
beside the gates in front of the town, at the entrance of the portals she cries out:
English RSV (Revised Standard Version)
beside the gates in front of the town, at the entrance of the portals she cries aloud:
English TL (The Living Bible) (1971)
Listen to what she says:
English Tyndale 1537
Doth she not cry before the whole city, and in the gates where men go out and in?