Proverbs 8:36 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And whoso is missing me, is wronging his soul, All hating me have loved death!
English ASV
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: All they that hate me love death.
English Amplified
But he who misses me or sins against me wrongs and injures himself; all who hate me love and court death.
English Amplified Classic Bible 1987
But he who misses me or sins against me wrongs and injures himself; all who hate me love and court death.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But he who fails to find me harms himself; all who hate me love death.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
but the one who misses me harms himself; all who hate me love death.”
English Darby 1890 : Public Domain
but he that sinneth against me doeth violence to his own soul: all they that hate me love death.
English EASY 2024
But anyone who does not find me brings trouble on himself. Everybody who hates me loves death.’
English ERV 2006 - Only For Website
But those who do not find me put their lives in danger. Whoever hates me loves death."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but he who fails to find me injures himself; all who hate me love death."
English GNT (Good News Translation)
Those who do not find me hurt themselves; anyone who hates me loves death.”
English God's Word - GW 1995
Whoever sins against me harms himself. All those who hate me love death."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
but the one who sins against me harms himself; all who hate me love death."
English KJV 1611
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
English LSB
But he who sins against me does violence to his own soul; All those who hate me love death.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
but he who sins against me wrongs his own soul; all those who hate me love death.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But he who sins against me injures himself; All those who hate me love death."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But he who misses me harms himself; all who hate me love death."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the one who does not find me brings harm to himself; all who hate me love death.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But those who don't find me harm only themselves. Everyone who hates me loves death."
English NIV
But whoever fails to find me harms himself; all who hate me love death."
English NKJ 1982
But he who sins against me wrongs his own soul; All those who hate me love death.”
English NLT
But those who miss me have injured themselves. All who hate me love death."
English NRSV 1989 - Only for website
but those who miss me injure themselves; all who hate me love death."
English Passion Translation Bible 2020
But those who stumble and miss me will be sorry they did! For ignoring what I have to say will bring harm to your own soul. Those who hate me are simply flirting with death!”
English RSV (Revised Standard Version)
but he who misses me injures himself; all who hate me love death.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But the one who misses me has injured himself irreparably. Those who refuse me show that they love death.“
English Tyndale 1537
But whoso offendeth against me, hurteth his own soul. All they that hate me, are the lovers of death.