Psalms 1:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he hath been as a tree, Planted by rivulets of water, That giveth its fruit in its season, And its leaf doth not wither, And all that he doth he causeth to prosper.
English ASV
And he shall be like a tree planted by the streams of water, That bringeth forth its fruit in its season, Whose leaf also doth not wither; And whatsoever he doeth shall prosper.
English Amplified
And he shall be like a tree firmly planted [and tended] by the streams of water, ready to bring forth its fruit in its season; its leaf also shall not fade or wither; and everything he does shall prosper [and come to maturity]. [Jer. 17:7, 8.]
English Amplified Classic Bible 1987
And he shall be like a tree firmly planted [and tended] by the streams of water, ready to bring forth its fruit in its season; its leaf also shall not fade or wither; and everything he does shall prosper [and come to maturity]. [Jer. 17:7, 8.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He is like a tree planted by streams of water, yielding its fruit in season, whose leaf does not wither, and who prospers in all he does.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He is like a tree planted beside flowing streams that bears its fruit in its season and whose leaf does not wither. Whatever he does prospers.
English Darby 1890 : Public Domain
And he [is] as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.
English EASY 2024
He will become like a tree that grows beside streams of water. It gives its fruit at the right season. Its leaves do not fall off. Everything that person does will have a good result.
English ERV 2006 - Only For Website
So they grow strong, like a tree planted by a stream— a tree that produces fruit when it should and has leaves that never fall. Everything they do is successful.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers.
English GNT (Good News Translation)
They are like trees that grow beside a stream, that bear fruit at the right time, and whose leaves do not dry up. They succeed in everything they do.
English God's Word - GW 1995
He is like a tree planted beside streams— a tree that produces fruit in season and whose leaves do not wither. He succeeds in everything he does.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He is like a tree planted beside streams of water that bears its fruit in season and whose leaf does not wither. Whatever he does prospers.
English KJV 1611
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
English LSB
And he will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He will be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth its fruit in its season; its leaf will not wither, and whatever he does will prosper.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They are like a tree planted near streams of water, that yields its fruit in season; Its leaves never wither; whatever they do prospers.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He is like a tree planted by flowing streams; it yields its fruit at the proper time, and its leaves never fall off. He succeeds in everything he attempts.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He is like a tree that is planted near a stream of water. It always bears its fruit at the right time. Its leaves don't dry up. Everything godly people do turns out well.
English NIV
He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither. Whatever he does prospers.
English NKJ 1982
He shall be like a tree Planted by the rivers of water, That brings forth its fruit in its season, Whose leaf also shall not wither; And whatever he does shall prosper.
English NLT
They are like trees planted along the riverbank, bearing fruit each season without fail. Their leaves never wither, and in all they do, they prosper.
English NRSV 1989 - Only for website
They are like trees planted by streams of water, which yield their fruit in its season, and their leaves do not wither. In all that they do, they prosper.
English Passion Translation Bible 2020
He will be standing firm like a flourishing tree planted by God’s design, deeply rooted by the brooks of bliss, bearing fruit in every season of life. He is never dry, never fainting, ever blessed, ever prosperous.
English RSV (Revised Standard Version)
He is like a tree planted by streams of water, that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers.
English TL (The Living Bible) (1971)
They are like trees along a riverbank bearing luscious fruit each season without fail. Their leaves shall never wither, and all they do shall prosper.
English Tyndale 1537
Such a man is like a tree planted by the water side, that bringeth forth his fruit in due season. His leaves shall not fall off, and look whatsoever he doth, it shall prosper.