Psalms 10:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The desire of the humble Thou hast heard, O Jehovah. Thou preparest their heart; Thou causest Thine ear to attend,
English ASV
Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear;
English Amplified
O Lord, You have heard the desire and the longing of the humble and oppressed; You will prepare and strengthen and direct their hearts, You will cause Your ear to hear,
English Amplified Classic Bible 1987
O Lord, You have heard the desire and the longing of the humble and oppressed; You will prepare and strengthen and direct their hearts, You will cause Your ear to hear,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You have heard, O Lord, the desire of the humble; You will strengthen their hearts. You will incline Your ear,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
LORD, you have heard the desire of the humble; you will strengthen their hearts. You will listen carefully,
English Darby 1890 : Public Domain
Jehovah, thou hast heard the desire of the meek, thou hast established their heart: thou causest thine ear to hear,
English EASY 2024
Lord, you listen to the prayers of people who are suffering. When they call to you for help, you make them feel brave and strong.
English ERV 2006 - Only For Website
Lord, you have heard what the poor want. Listen to their prayers, and do what they ask.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
O LORD, you hear the desire of the afflicted; you will strengthen their heart; you will incline your ear
English GNT (Good News Translation)
You will listen, O Lord, to the prayers of the lowly; you will give them courage.
English God's Word - GW 1995
You have heard the desire of oppressed people, O Lord. You encourage them. You pay close attention to them
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
LORD, You have heard the desire of the humble; You will strengthen their hearts. You will listen carefully,
English KJV 1611
LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:
English LSB
O Yahweh, You have heard the desire of the humble; You will strengthen their heart, You will cause Your ear to give heed
English MEV 2014 (Modern English Version)
The desire of the humble You have heard, O Lord; You make their heart attentive; You bend Your ear
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
O LORD, You have heard the desire of the humble; You will strengthen their heart, You will incline Your ear
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You listen, LORD, to the needs of the poor; you encourage them and hear their prayers.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
LORD, you have heard the request of the oppressed; you make them feel secure because you listen to their prayer.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lord, you hear the longings of those who are hurting. You cheer them up and give them hope. You listen to their cries.
English NIV
You hear, O LORD, the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry,
English NKJ 1982
Lord, You have heard the desire of the humble; You will prepare their heart; You will cause Your ear to hear,
English NLT
LORD, you know the hopes of the helpless. Surely you will listen to their cries and comfort them.
English NRSV 1989 - Only for website
O LORD, you will hear the desire of the meek; you will strengthen their heart, you will incline your ear
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh, you have heard the desires of the humble and seen their hopes. You will hear their cries and encourage their hearts.
English RSV (Revised Standard Version)
O Lord, thou wilt hear the desire of the meek; thou wilt strengthen their heart, thou wilt incline thy ear
English TL (The Living Bible) (1971)
Lord, you know the hopes of humble people. Surely you will hear their cries and comfort their hearts by helping them.
English Tyndale 1537
LORD, thou hearest the desirous longing of the poor: their heart is sure, that thine ear hearkeneth thereto.