Psalms 100:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Know that Jehovah He [is] God, He made us, and we are His, His people -- and the flock of His pasture.
English ASV
Know ye that Jehovah, he is God: It is he that hath made us, and we are his; We are his people, and the sheep of his pasture.
English Amplified
Know (perceive, recognize, and understand with approval) that the Lord is God! It is He Who has made us, not we ourselves [and we are His]! We are His people and the sheep of His pasture. [Eph. 2:10.]
English Amplified Classic Bible 1987
Know (perceive, recognize, and understand with approval) that the Lord is God! It is He Who has made us, not we ourselves [and we are His]! We are His people and the sheep of His pasture. [Eph. 2:10.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Know that the Lord is God. It is He who made us, and we are His; we are His people, and the sheep of His pasture.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Acknowledge that the LORD is God. He made us, and we are his — his people, the sheep of his pasture.
English Darby 1890 : Public Domain
Know that Jehovah is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; [we are] his people, and the sheep of his pasture.
English EASY 2024
Understand that the Lord is God. He made us and we are his people. He takes care of us, like a shepherd with his sheep.
English ERV 2006 - Only For Website
Know that the Lord is God. He made us, and we belong to him. We are his people, the sheep he takes care of.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Know that the LORD, he is God! It is he who made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.
English GNT (Good News Translation)
Acknowledge that the Lord is God. He made us, and we belong to him; we are his people, we are his flock.
English God's Word - GW 1995
Realize that the Lord alone is God. He made us, and we are his. We are his people and the sheep in his care.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Acknowledge that the LORD is God. He made us, and we are His-- His people, the sheep of His pasture.
English KJV 1611
Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.
English LSB
Know that Yahweh, He is God; It is He who has made us, and not we ourselves; We are His people and the sheep of His pasture.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Know that the Lord, He is God! It is He who has made us, and we are His; we are His people, and the sheep of His pasture.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Know that the LORD Himself is God; It is He who has made us, and not we ourselves; We are His people and the sheep of His pasture.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Know that the LORD is God, our maker to whom we belong, whosepeople we are, God's well-tended flock.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Acknowledge that the LORD is God! He made us and we belong to him; we are his people, the sheep of his pasture.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I want you to realize that the Lord is God. He made us, and we belong to him. We are his people. We are the sheep belonging to his flock.
English NIV
Know that the LORD is God. It is he who made us, and we are his; we are his people, the sheep of his pasture.
English NKJ 1982
Know that the Lord, He is God; It is He who has made us, and not we ourselves; We are His people and the sheep of His pasture.
English NLT
Acknowledge that the LORD is God! He made us, and we are his. We are his people, the sheep of his pasture.
English NRSV 1989 - Only for website
Know that the LORD is God. It is he that made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.
English Passion Translation Bible 2020
And realize what this really means— we have the privilege of worshiping Yahweh our God. For he is our Creator and we belong to him. We are the people of his pleasure.
English RSV (Revised Standard Version)
Know that the Lord is God! It is he that made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.
English TL (The Living Bible) (1971)
Try to realize what this means—the Lord is God! He made us—we are his people, the sheep of his pasture.
English Tyndale 1537
Be ye sure, that the LORD he is God: It is he that hath made us, and not we ourselves: we are but his people, and the sheep of his pasture.