Psalms 100:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Enter ye His gates with thanksgiving, His courts with praise, Give ye thanks to Him, bless ye His Name.
English ASV
Enter into his gates with thanksgiving, And into his courts with praise: Give thanks unto him, and bless his name.
English Amplified
Enter into His gates with thanksgiving and a thank offering and into His courts with praise! Be thankful and say so to Him, bless and affectionately praise His name!
English Amplified Classic Bible 1987
Enter into His gates with thanksgiving and a thank offering and into His courts with praise! Be thankful and say so to Him, bless and affectionately praise His name!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Enter His gates with thanksgiving and His courts with praise; give thanks to Him and bless His name.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise. Give thanks to him and bless his name.
English Darby 1890 : Public Domain
Enter into his gates with thanksgiving [and] into his courts with praise; give thanks unto him, bless his name:
English EASY 2024
Thank him as you go through the gates into his temple. Praise him as you stand in his temple yards. Thank him and praise him as he deserves!
English ERV 2006 - Only For Website
Come through the gates to his Temple giving thanks to him. Enter his courtyards with songs of praise. Honor him and bless his name.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise! Give thanks to him; bless his name!
English GNT (Good News Translation)
Enter the Temple gates with thanksgiving; go into its courts with praise. Give thanks to him and praise him.
English God's Word - GW 1995
Enter his gates with a song of thanksgiving. Come into his courtyards with a song of praise. Give thanks to him; praise his name.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Enter His gates with thanksgiving and His courts with praise. Give thanks to Him and praise His name.
English KJV 1611
Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
English LSB
Enter His gates with thanksgiving And His courts with praise. Give thanks to Him, bless His name.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Enter His gates with thanksgiving, and His courts with praise! Be thankful to Him, and bless His name.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Enter His gates with thanksgiving And His courts with praise. Give thanks to Him, bless His name.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Enter the temple gates with praise, its courts with thanksgiving. Give thanks to God, bless his name;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise! Give him thanks! Praise his name!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Give thanks as you enter the gates of his temple. Give praise as you enter its courtyards. Give thanks to him and praise his name.
English NIV
Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name.
English NKJ 1982
Enter into His gates with thanksgiving, And into His courts with praise. Be thankful to Him, and bless His name.
English NLT
Enter his gates with thanksgiving; go into his courts with praise. Give thanks to him and bless his name.
English NRSV 1989 - Only for website
Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise. Give thanks to him, bless his name.
English Passion Translation Bible 2020
You can pass through his open gates with the password of praise. Come right into his presence with thanksgiving. Come bring your thank offering to him and affectionately bless his beautiful name!
English RSV (Revised Standard Version)
Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise! Give thanks to him, bless his name!
English TL (The Living Bible) (1971)
Go through his open gates with great thanksgiving; enter his courts with praise. Give thanks to him and bless his name.
English Tyndale 1537
O go your way into his gates then with thanksgiving, and into his courts with praise, be thankful unto him, and speak good of his name.