Psalms 102:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For Thy servants have been pleased with her stones, And her dust they favour.
English ASV
For thy servants take pleasure in her stones, And have pity upon her dust.
English Amplified
For Your servants take [melancholy] pleasure in the stones [of her ruins] and show pity for her dust.
English Amplified Classic Bible 1987
For Your servants take [melancholy] pleasure in the stones [of her ruins] and show pity for her dust.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For Your servants delight in her stones and take pity on her dust.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For your servants take delight in its stones and favor its dust.
English Darby 1890 : Public Domain
For thy servants take pleasure in her stones, and favour her dust.
English EASY 2024
Her buildings have become broken stones and dust. But your servants still love your city. We are sad to see that it is broken down.
English ERV 2006 - Only For Website
Your servants love her stones. They love even the dust of that city!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For your servants hold her stones dear and have pity on her dust.
English GNT (Good News Translation)
Your servants love her, even though she is destroyed; they have pity on her, even though she is in ruins.
English God's Word - GW 1995
Your servants value Zion's stones, and they pity its rubble.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For Your servants take delight in its stones and favor its dust.
English KJV 1611
For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.
English LSB
For Your slaves find pleasure in its stones And show grace to its dust—
English MEV 2014 (Modern English Version)
For Your servants take pleasure in her stones, and take pity on her dust.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Surely Your servants find pleasure in her stones And feel pity for her dust.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You will again show mercy to Zion; now is the time for pity; the appointed time has come.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Indeed, your servants take delight in her stones, and feel compassion for the dust of her ruins.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The stones of your destroyed city are priceless to us. Even its dust brings deep concern to us.
English NIV
For her stones are dear to your servants; her very dust moves them to pity.
English NKJ 1982
For Your servants take pleasure in her stones, And show favor to her dust.
English NLT
For your people love every stone in her walls and show favor even to the dust in her streets.
English NRSV 1989 - Only for website
For your servants hold its stones dear, and have pity on its dust.
English Passion Translation Bible 2020
For your servants weep in sympathy over Zion’s ruins and feel love for her every stone.
English RSV (Revised Standard Version)
For thy servants hold her stones dear, and have pity on her dust.
English TL (The Living Bible) (1971)
For your people love every stone in her walls and feel sympathy for every grain of dust in her streets.
English Tyndale 1537
And why? thy servants have a love to her stones, and it pitieth them to see her in the dust.