Psalms 102:26 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
They -- They perish, and Thou remainest, And all of them as a garment become old, As clothing Thou changest them, And they are changed.
English ASV
They shall perish, but thou shalt endure; Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
English Amplified
They shall perish, but You shall remain and endure; yes, all of them shall wear out and become old like a garment. Like clothing You shall change them, and they shall be changed and pass away.
English Amplified Classic Bible 1987
They shall perish, but You shall remain and endure; yes, all of them shall wear out and become old like a garment. Like clothing You shall change them, and they shall be changed and pass away.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment. Like clothing You will change them, and they will be passed on.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They will perish, but you will endure; all of them will wear out like clothing. You will change them like a garment, and they will pass away.
English Darby 1890 : Public Domain
*They* shall perish, but *thou* continuest; and all of them shall grow old as a garment: as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.
English EASY 2024
They will all disappear one day, but you will remain. They will become spoiled, like old clothes. Like clothes, you will remove them, so that they disappear.
English ERV 2006 - Only For Website
The earth and sky will end, but you will live forever! They will wear out like clothes, and like clothes, you will change them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They will perish, but you will remain; they will all wear out like a garment. You will change them like a robe, and they will pass away,
English GNT (Good News Translation)
They will disappear, but you will remain; they will all wear out like clothes. You will discard them like clothes, and they will vanish.
English God's Word - GW 1995
They will come to an end, but you will still go on. They will all wear out like clothing. You will change them like clothes, and they will be thrown away.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They will perish, but You will endure; all of them will wear out like clothing. You will change them like a garment, and they will pass away.
English KJV 1611
They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
English LSB
Even they will perish, but You will remain; And all of them will wear out like a garment; Like clothing You will change them and they will be changed.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They will perish, but You will endure; indeed, they will all wear out like a garment; like a robe You will change them, and they will pass away.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Even they will perish, but You endure; And all of them will wear out like a garment; Like clothing You will change them and they will be changed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Of old you laid the earth's foundations; the heavens are the work of your hands.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They will perish, but you will endure. They will wear out like a garment; like clothes you will remove them and they will disappear.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They will pass away. But you will remain. They will all wear out like a piece of clothing. You will make them like clothes that are taken off and thrown away.
English NIV
They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded.
English NKJ 1982
They will perish, but You will endure; Yes, they will all grow old like a garment; Like a cloak You will change them, And they will be changed.
English NLT
Even they will perish, but you remain forever; they will wear out like old clothing. You will change them like a garment, and they will fade away.
English NRSV 1989 - Only for website
They will perish, but you endure; they will all wear out like a garment. You change them like clothing, and they pass away;
English Passion Translation Bible 2020
They will all fade away one day like worn-out clothing, ready to be discarded, but you’ll still be here. You will replace it all! Your first creation will be changed, but you alone will endure, the God of all eternity!
English RSV (Revised Standard Version)
They will perish, but thou dost endure; they will all wear out like a garment. Thou changest them like raiment, and they pass away;
English TL (The Living Bible) (1971)
They shall perish, but you go on forever. They will grow old like worn-out clothing, and you will change them like a man putting on a new shirt and throwing away the old one!
English Tyndale 1537
They shall perish, but thou shalt endure: they all shall wax old as doth a garment, and as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.