Psalms 103:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Mortal man! as grass [are] his days, As a flower of the field so he flourisheth;
English ASV
As for man, his days are as grass; As a flower of the field, so he flourisheth.
English Amplified
As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.
English Amplified Classic Bible 1987
As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As for man, his days are like grass— he blooms like a flower of the field;
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As for man, his days are like grass — he blooms like a flower of the field;
English Darby 1890 : Public Domain
As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth:
English EASY 2024
A person's life is like grass that quickly dies. He is strong only for a short time, like wild flowers in a field.
English ERV 2006 - Only For Website
He knows our lives are short, that they are like grass. He knows we are like a little wildflower that grows so quickly,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field;
English GNT (Good News Translation)
As for us, our life is like grass. We grow and flourish like a wild flower;
English God's Word - GW 1995
Human life is as short-lived as grass. It blossoms like a flower in the field.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As for man, his days are like grass-- he blooms like a flower of the field;
English KJV 1611
As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
English LSB
As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flowers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As for man, his days are like grass; as a flower of the field, so he flourishes.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Our days are like the grass; like flowers of the field we blossom.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
A person’s life is like grass. Like a flower in the field it flourishes,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
People's lives are like grass. People grow like the flowers in the field.
English NIV
As for man, his days are like grass, he flourishes like a flower of the field;
English NKJ 1982
As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes.
English NLT
Our days on earth are like grass; like wildflowers, we bloom and die.
English NRSV 1989 - Only for website
As for mortals, their days are like grass; they flourish like a flower of the field;
English Passion Translation Bible 2020
Our days are so few, and our momentary beauty so swiftly fades away!
English RSV (Revised Standard Version)
As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field;
English TL (The Living Bible) (1971)
and that our days are few and brief, like grass, like flowers,
English Tyndale 1537
That a man in his time is but as grass, and flourisheth as a flower of the field.